Suche Maixen bei Obernburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6064

    [gelöst] Suche Maixen bei Obernburg

    Name des gesuchten Ortes: Maixen bei Obernburg
    Zeit/Jahr der Nennung: 1652
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Thüringen?
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja


    Liebe Mitsuchende,

    bitte um Hilfe bei der Suche nach der Herkunft des Hans Schnezig (Eintrag Pfarre Wullersdorf/Erzdiözese Wien):



    Beim Googlen bin ich auf den Familiennamen Schnezig in Kolba, einem Ortsteil von Oppurg in Thüringen, gestossen. Könnte dieses früher Obernburg geheißen haben? Und gab/gibt es dort einen Ort, der Maixen hieß?

    Vielen Dank für Eure Hilfe
    Zita
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Du scheinst Glück zu haben, gleich südlich von Oppurg liegt der Ort Moxa.

    "Der Name Moxa ist sorbischen Ursprungs und änderte sich im Laufe der Jahre von .... Moxzow zur heutigen Schreibweise Moxa."
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6064

      #3
      Liebe Anna Sara,

      vielen Dank für den Hinweis, ich hatte den Ort auch schon in Betracht gezogen wg. des x in der Mitte, war aber unsicher, weil zwischen "ai" und "o" doch ein deutlicher Unterschied ist. Du meinst, dass im Sorbischen diese Lautveränderung möglich ist?

      LG Zita

      Kommentar

      • StefOsi
        Erfahrener Benutzer
        • 14.03.2013
        • 4066

        #4
        Sicher das es dort wirklich "Maixen" heißt? Mich irritiert die Schreibweise des M's, was eine Zeile höher (Margaretha) und 3 Zeilen tiefer (Mathias) doch recht anders aussieht. Und auch beim "a" wäre ich mir nicht sicher...und ist das wirklich ein "x" (theoretisch könnte es auch ein "r" sein?
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von StefOsi; 13.12.2013, 15:05.

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15113

          #5
          Meine Vermutung:
          beim Ortsname hat sich der Pfarrer extra Mühe gegeben deutlich zu schreiben, deshalb sieht es anders aus als bei den Vornamen.
          Gruss
          Viele Grüße

          Kommentar

          • StefOsi
            Erfahrener Benutzer
            • 14.03.2013
            • 4066

            #6
            Hallo!

            Ich habe noch was zum fröhlichen Spekulieren. Wir bewegen uns ja um 1652, d.h. die Ortsnamen sind daher ja so ne Sache. Unweit von Wullersdorf gibt es die Orte Maissau und auch Obernperg (Obernnperg, Oberperg, Obrnberg) - Quelle: Die Urbare der Herrschaften Maissau und Sonnberg (1497) [Bild 1]

            Auf [Bild 2] sind mal die Orte gekennzeichnet. Man beachte unten links die Entfernungsangabe. Liegt alles dicht beisammen.

            Wie gesagt, das ist jetzt sehr weit hergeholt (zeitlich und auch namentlich), aber immerhin liegen diese Orte in der Nähe von Wullersdorf, was vielleicht mehr Sinn macht, als Thüringen. Falls ich damit total daneben liege, schieb ich schon mal die Schuld auf die späte Uhrzeit
            Angehängte Dateien
            Zuletzt geändert von StefOsi; 14.12.2013, 01:11.

            Kommentar

            • Zita
              Moderator
              • 08.12.2013
              • 6064

              #7
              Vielen Dank für die Ideen! Hab die Indices von Maissau durchgesehen, leider nichts gefunden. Obernberg ist ein Flurname.

              Vielleicht stimmt Thüringen ja nicht. Bin, wie oben beschrieben, über einen "Schnezig"-Eintrag darauf gekommen.

              LG Zita

              Kommentar

              • animei
                Erfahrener Benutzer
                • 15.11.2007
                • 9237

                #8
                Zitat von StefOsi Beitrag anzeigen
                Mich irritiert die Schreibweise des M's, was eine Zeile höher (Margaretha) und 3 Zeilen tiefer (Mathias) doch recht anders aussieht.
                Mich irritiert das überhaupt nicht. Die Namen sind, wie oft in KB-Einträgen, in lateinischer Schrift geschrieben, der Rest in Kurrent (oder so).

                Mich würde eher irritieren, wenn der gesuchte Ort in Thüringen liegen würde und der Pfarrer in Wien das nicht mit eingetragen hätte.
                Zuletzt geändert von animei; 14.12.2013, 03:07.
                Gruß
                Anita

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Hallo,
                  Welches Wort steht denn da eigentlich genau zwischen "Maixen" und "Obernburg"?
                  Gruss
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Xtine
                    Administrator
                    • 16.07.2006
                    • 28393

                    #10
                    Zitat von StefOsi Beitrag anzeigen
                    Sicher das es dort wirklich "Maixen" heißt? Mich irritiert die Schreibweise des M's, was eine Zeile höher (Margaretha) und 3 Zeilen tiefer (Mathias) doch recht anders aussieht. Und auch beim "a" wäre ich mir nicht sicher...und ist das wirklich ein "x" (theoretisch könnte es auch ein "r" sein?
                    Hallo Steffen,

                    das heißt eindeutig Maixen!
                    Daß die M unterschiedlich sind, liegt daran, daß die Namen in lateinischen Buchstaben geschrieben sind, der Rest in Kurrent (bzw dessen Vorgänger). Das x ist übrigens ein wunderschönes Exemplar eines x's

                    Zitat von Anna Sara Weingart
                    Welches Wort steht denn da eigentlich genau zwischen "Maixen" und "Obernburg"?
                    Ich sehe da nur ein à
                    Viele Grüße .................................. .
                    Christine

                    .. .............
                    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                    (Konfuzius)

                    Kommentar

                    • StefOsi
                      Erfahrener Benutzer
                      • 14.03.2013
                      • 4066

                      #11
                      @Xtine & animei

                      Ok, ok..ich gebe mich geschlagen, danke für die Erklärung.
                      Es gibt übrigens ein Maixe(n), allerdings in Frankreich...das sollte es dann wohl eher nicht sein.

                      Kommentar

                      • Anna Sara Weingart
                        Erfahrener Benutzer
                        • 23.10.2012
                        • 15113

                        #12
                        ich bin nicht gut im Lesen
                        ist "Obernburg" richtig ?
                        Gruss
                        Viele Grüße

                        Kommentar

                        • Kasstor
                          Erfahrener Benutzer
                          • 09.11.2009
                          • 13440

                          #13
                          Ober(n)burg in der Steiermark bzw Krain ( heute Gornji Grad ) sollte es wohl auch nicht sein, da wie bei dem Oppurg in Thüringen ein Vermerk auf die Region angebracht gewesen wäre.

                          Frdl. Grüße

                          Thomas
                          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                          Kommentar

                          • Kasstor
                            Erfahrener Benutzer
                            • 09.11.2009
                            • 13440

                            #14
                            Ich weiß nicht, ob´s hilft, aber Meißen wurde im Mittelalter häufig auch Meichsen geschrieben ( ausgesprochen dann ja mundartl. Meixen ), auch der Name Meixner wird mit Meißen in Verbindung gebracht. Dann wäre Meißen allerdings wohl so groß und bekannt gewesen, dass es eher ... in/ bei Meissen geheißen hätte.
                            Aber was das "a Obernburg" heißt, ist ja auch noch nicht klar.

                            Rätsel

                            Frdl. Grüße

                            Thomas
                            FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                            Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                            Kommentar

                            • Anna Sara Weingart
                              Erfahrener Benutzer
                              • 23.10.2012
                              • 15113

                              #15
                              Zitat von Kasstor Beitrag anzeigen
                              ... Aber was das "a Obernburg" heißt, ist ja auch noch nicht klar...
                              "á Obernburg" bedeutet "zu Obernburg", das ist Lateinisch
                              Viele Grüße

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X