Latein: Sterbeeintrag 1810 aus Wemding

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robotriot
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 867

    [gelöst] Latein: Sterbeeintrag 1810 aus Wemding

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wemding
    Namen um die es sich handeln sollte: Aweser


    Hallo zusammen,

    bei diesem Eintrag wüßte ich gerne, was der Joseph Aweser beruflich gemacht hat. Klingt für mich nach Soldat? Ich kann ihn leider im Ort den anderen Awesern/Abessern nicht zuordnen, gibt keinen passenden Taufeintrag. Wenn er beim Militär war, gibt's da noch Möglichkeiten seine Herkunft zu klären?



    25te augusti
    aweser Joseph miles ?n? Regimento bavarico Loewenstein aetatis 26 annorum in
    Bello ????catus ???ort???s est.
    Dankeschön!
  • GiselaR
    Erfahrener Benutzer
    • 13.09.2006
    • 2257

    #2
    25te augusti
    Aweser Joseph miles sub Regimento bavarico Loewenstein aetatis 26 annorum in
    Bello truncatus et mortuus est.

    Aweser Joseph, ein Soldat unter dem Bayerischen Regiment Löwenstein, seines Alters 26 Jahre,
    im Krieg verwundet und gestorben. (wurde im Krieg verstümmelt und ist gestroben)

    Hallo Rotobriot,
    wie man mehr über ihn erfahren kann, weiß ich leider nicht. Da gibt es hier mit Sicherheit Leute, die da mehr Vorschläge haben.
    Grüße
    Gisela
    Grüße Gisela

    Kommentar

    • robotriot
      Erfahrener Benutzer
      • 20.02.2009
      • 867

      #3
      Danke Gisela für die Übersetzung! Ich werde mal im Militär-Forum fragen.

      Kommentar

      Lädt...
      X