Geburtsurkunde lesen - französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Uwe Schäder
    Benutzer
    • 11.02.2007
    • 98

    [ungelöst] Geburtsurkunde lesen - französisch

    Hallo, wer kann mir helfen beim lesen einer Geburtsurkunde !
    Angehängte Dateien
  • Bachstelze1160
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2017
    • 716

    #2
    Hallo Uwe,


    ich probiere mal was an meinem Französisch noch vorhanden ist:

    Rechts der Haupteintrag:

    Ort Sarreguemines.?.. 26. Januar 1921
    Vor dem Standesamt erschienen heute (formular)
    Madame Frau Marie Raymond geborene Sibeth............?
    in (Ort wie oben) Sarreguemines? Habe jetzt nachgesehen in Michelin es wird Sarreguemines, Lothringen, sein

    vor uns .. und erklärt, dass der
    Fräulein Barbe Minnerath, ohne Beruf
    wohnend in Bliesransbach ... Religion
    katholisch, geboren in Bliesransbach ist geboren ein
    Kind Geschlecht maskulin = männlich in Sarreguemines? domicil de la ???

    den vingt cinq =25 Januar in Worten 1921
    a um ) 13 heure Stunde Uhr und dem Kind die Namen gab
    Marcel Alphonse.

    die Wörter habe ich eben nicht parrat .. Sie und ..
    ,,
    Madame Raymond .2x Fräu..lein Barbara Minnerath Tochter des Peter Pierre Minnerath und der Marie geborene Hartmann beide geboren in Bliesransbach .....

    Teil I
    Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:47.
    Dank und herzliche Grüße <3

    Die Bachstelze


    Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
    Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

    Kommentar

    • Uwe Schäder
      Benutzer
      • 11.02.2007
      • 98

      #3
      Danke für die Mühe. MfG. Uwe

      Kommentar

      • Bachstelze1160
        Erfahrener Benutzer
        • 08.02.2017
        • 716

        #4
        Links oben

        Teil II

        links oben


        Marcel Alphonse
        Freude
        durchgestrichen Minnerath

        Unter Erklärung ? 6. Januar tausend neunhundert trente 30, quarte 4 =1934
        vor dem Zivil Büro Zivilstaat von Brelach Saar der Herr Victor Freude
        Kaminkehrer in Bliesransbach Saar
        hat gegeben seinen Namen patranonym?
        an das Kind der ...........................ne geboren
        von seiner Verlobten Braut Frau Barbara Minnerath.
        ... gemacht 15. Februar 19 34
        ..............................

        ..................................
        Teil II

        (Französiche Zahlen muss man immer rechnend schreiben)
        Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:02.
        Dank und herzliche Grüße <3

        Die Bachstelze


        Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
        Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

        Kommentar

        • Bachstelze1160
          Erfahrener Benutzer
          • 08.02.2017
          • 716

          #5
          links unten

          Teil iii Standesamtliche Urkunde

          1. Ehe geschlossen 3. Januar 1943 in
          Dankmarshausen a/W(str 1/43)



          1990


          1992

          3. März 1951

          1.März 1944 (Atlantique Nord)

          28.Oktober 1992 Stempel Civil stat

          Gerne gemacht, vielleicht gibt es jemanden, der die Texte dieses Eintrags noch besser versteht und ergänzen kann!
          Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:50.
          Dank und herzliche Grüße <3

          Die Bachstelze


          Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
          Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

          Kommentar

          • Uwe Schäder
            Benutzer
            • 11.02.2007
            • 98

            #6
            Ganz, ganz herzlichen Dank.

            Kommentar

            • Bachstelze1160
              Erfahrener Benutzer
              • 08.02.2017
              • 716

              #7
              Hi Uwe,

              war letztes mal dort rumgefahren, vom Schwarzwald nach Mettlach, habe es jetzt auf der Karte nachgesehen viaMichelin, von Saarbrücken die B 51 nach Süden dann kommst zu dem Sarreguemines, Lothringen, und von da an der Grenze noch in D ist das Bliesransbach.

              Schöne Nacht noch!
              Dank und herzliche Grüße <3

              Die Bachstelze


              Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
              Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

              Kommentar

              • PetraNeu
                Erfahrener Benutzer
                • 31.07.2015
                • 306

                #8
                Hi, links unten steht noch sein Todestag:
                Verstorben am 1. März 1944 (Atlantique Nord)

                LG Petra

                Kommentar

                • Upidor
                  Erfahrener Benutzer
                  • 10.02.2021
                  • 1994

                  #9
                  Auf Basis der guten Vorarbeit von "Bachstelze" Teil 1 nochmals zusammengefasst:
                  Sarreguemines le 20 janvier 1921
                  Par devant l'officier de l'Etat Civil soussigné a comparu aujourd'hui
                  Madame Frau Marie Raymond née Sibeth sagefemme demeurant
                  à Sarreguemines, dont l'indendité a été constatée par Nous et a déclaré que de Mademoiselle Barbe Minnerath, sans profession, demeurant à Bliesransbach de religion catholique née à Bliesransbach est né un enfant du sexe masculin à Sarreguemines au domicile de la déclarante le vingt cinq janvier mil neuf cent vingt et un à treize heures et que cet enfant a reçu les prénoms de Marcel Alphonse.
                  Lu et aprouvé Madame Raymond.
                  Madame Raymond a déclaré en outre avoir assisté à l'accouchement de Mademoiselle Minnerath, fille de Pierre Minnerath et de Marie née Hartmann tous deux née à Bliesransbach (Avoir rayé 4 mots imprimes)
                  pour l'Officier de l'etat Civil
                  par delegation

                  Übersetzung:
                  Sarreguemines am 20. Januar 1921
                  Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute Frau Frau Marie Raymond geb. Sibeth sagefemme, wohnhaft in Sarreguemines, deren Indentität von Uns festgestellt wurde und die erklärt hat, dass von Mademoiselle Barbe Minnerath, ohne Beruf, wohnhaft in Bliesransbach, katholische Religion, geboren in Bliesransbach, ein Kind männlichen Geschlechts in Sarreguemines am Wohnsitz der Erklärenden am fünfundzwanzigsten Januar neunzehnhunderteinundzwanzig um dreizehn Uhr geboren wurde und dass dieses Kind die Vornamen Marcel Alphonse erhalten hat.
                  Gelesen und genehmigt von Frau Raymond.
                  Madame Raymond hat außerdem erklärt, dass sie bei der Entbindung von Mademoiselle Minnerath, Tochter von Pierre Minnerath und Marie née Hartmann, beide in Bliesransbach geboren, anwesend war (4 gedruckte Wörter gestrichen).
                  für den Standesbeamten
                  in Vertretung

                  Kommentar

                  • Upidor
                    Erfahrener Benutzer
                    • 10.02.2021
                    • 1994

                    #10
                    Zusammenfassung Teil 2:
                    Suivant déclaration reçu le seize janvier mil neuf cent trente quatre par l'officier de l'état civil de Brebach (Sarre) le sieur Viktor Freude, cimentier à Bliesransbach (Sarre) a donné son nom patronymique à l'enfant désigné ci coutre né de son épouse Barbara Minnerath. Mention faite le quinze février à titre de simple renseigment et pour valoir ce que de droit.
                    L'officier de l'état civil par délégation.
                    Übersetzung:
                    Nach der am sechzehnten Januar neunzehnhundertvierunddreißig beim Standesbeamten von Brebach (Saarland) eingegangenen Erklärung hat Herr Viktor Freude, Zementarbeiter in Bliesransbach (Saarland), dem oben genannten Kind, das von seiner Ehefrau Barbara Minnerath geboren wurde, seinen Familiennamen gegeben. Die Erwähnung erfolgte am 15. Februar als einfache Information und um als rechtmäßig zu gelten.
                    Der beauftragte Standesbeamte.

                    Kommentar

                    • Wallone
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.01.2011
                      • 2415

                      #11
                      Hallo,

                      Ein paar Kleinigkeiten betreffend die sonst sehr gute Übersetzung :

                      - nicht "ci coutre" sondern "ci contre" = daneben
                      - "mention" hier im Sinne von "Vermerk"
                      - "pour valoir ce que de droit = ausgestellt zu Amtszwecken
                      Viele Grüße.

                      Armand

                      Kommentar

                      • Uwe Schäder
                        Benutzer
                        • 11.02.2007
                        • 98

                        #12
                        Hallo Upidor, ihr seit ja "Spitze". Danke, danke.

                        MfG Uwe

                        Kommentar

                        • Uwe Schäder
                          Benutzer
                          • 11.02.2007
                          • 98

                          #13
                          Zitat von PetraNeu Beitrag anzeigen
                          Hi, links unten steht noch sein Todestag:
                          Verstorben am 1. März 1944 (Atlantique Nord)

                          LG Petra
                          Danke

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X