Quelle bzw. Art des Textes: Pfarrerstext
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Drigallen Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Schulz und Ko???
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Drigallen Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Schulz und Ko???
Hallo in die Sonntag Morgen Runde
Ich versuche gerade folgenden Text zu entziffern. Dabei sind einmal die Flecken problematisch und zum anderen die Interpretation des Textes selber. Anbei mein erster Versuch:
Der Text findet sich hier:
bitte Klick auf Nr. 4
1 ... & ...
2 ... Königl. Oberlandesgerichts Secretair ... ? Jacob
3 Koszakowski mit dem Fräulein Amalie Schulz
4 aus Drigallen am? ?8t d. M.? zum dritten mal
5 der hiesigen ... Kirche? ohne Behinderung
6 zur Ehe proclamirt. Dies bezeugt mit dem De..ung?
7 einer beglükten Ehe?
8 Insterburg den 12ten May 1833
9 Der Superintendent und Pfarrer
10 Weyshmann
Trotz Farbkorrektur und Farbkurvenanpassung bekomm ich es nicht besser hin. Aber vielleicht habt ihr schon einmal ähnliche Texte gehabt und könnt den Text analog einordnen.
Im selben Link
diesmal unter Nr. 5 wird wohl der gleiche Sachverhalt bei der Kirche in Arys dargestellt. Vielleicht lassen sich damit die Lücken auch füllen.
1 dasz der Jüngling Herr Jacob Kossakowski
2 Oberlandes Gerichts Secretair zu Insterburg
3 mit seiner verlobten fräulein Braut Caroli-
4 na Amalie älteste Tochter des verstorbenen
5 Pfarrer Schultz zu Drygallen an dreyen
6 Sonntagen in hiesiger Krirche aufgeboten u.
7 Einspruchs frey geblieben, dies wird ämtlich?
8 bescheiniget.
9 Arys d 14t May 1833
10 W. Jakstein
11 Pfarrer
Danke
Gerd
Kommentar