Bitte um Lesehilfe - Trauung 1757 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1022

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe - Trauung 1757 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gr. Gerungs
    Namen um die es sich handeln sollte: Gröblinger Joseph


    Liebe Helfer,
    ich brauche bitte eure Hilfe beim Lesen dieses Textes



    Am 22. des Monats (November????) ist Copuliert worden Joseph Gröblinger
    des Philipp Gröblinger allhier und Regina...............`?
    ....Eva Maria des Jacob..............????? von der...........mühl und
    Barbara ..........

    Ich bedanke mich wieder ganz herzlich für eure Hilfe

    Liebe Grüße
    Markus
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8794

    #2



    Hm, ich rate mal: Die Sprache ist (überwiegend) Latein und gehört ins "Fremdsprachenforum". Warum auch immer der Text mit soviel Deutsch gespickt wurde? Hatte der Pfarrer nur das kleine Latrinum?


    Den 22ten hujus Copulatus è. juven. hon. Joseph gröblinger
    Philipp gröblinger alhier Regina ux. fil. leg. Cum
    pariter Eua Me'a(??) , Jacob Thurn an der Marcktmühl,
    Barbara ux. fil. leg. Test. Paull ...folt alhier, und
    Lorennz(?) Hayder von Mihlberg.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19826

      #3
      Eua Maria

      Paull Ainfolt (gemeinhin Ainfalt, aber auch Einfalt).
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6081

        #4
        Hallo,

        pariter Eua M[a]r[i]a...

        LG Zita

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8794

          #5
          Danke für die Ergänzungen!

          Die "Maria" hatte Aurelius ja schon vorgegeben ... allein ich fand kein vergleichbares "r"

          "Ainfolt" sehe ich jetzt auch
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

          Kommentar

          • Aurelius
            Erfahrener Benutzer
            • 29.10.2013
            • 1022

            #6
            Liebe Helfer,
            ich kann mich wieder einmal nur ganz herzlich bei euch
            bedanken Was würde ich nur machen wenn es nicht so hilfsbereite Menschen
            wie euch hier geben würde
            Entschuldige Astrodoc, ich habe es im Eifer leider falsche eingestellt.

            Liebe Grüße
            Markus

            Kommentar

            Lädt...
            X