Latein- Bitte um Lesehilfe Trauung 1661

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1022

    [gelöst] Latein- Bitte um Lesehilfe Trauung 1661

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1661
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zwettl
    Namen um die es sich handeln sollte: Moser Georg


    Guten Abend,
    kann mir bitte jemand bei dieser Trauung behilflich sein?
    Deutsch wäre super
    Eintrag über 1662



    Ich versuche mich mal:

    November

    15. 7. Nummer und Datum?
    Georg Moßer von Rudmanns? Hanß....
    Catharina, Braut: Barbara des Paul Strasser
    seiner Frau Maria: Gregor.................
    Jacob Zeugswetter von Obernhof
    Michael................Rudmanns Paul..............

    Ich danke euch für eure Mühen

    Viele Grüße
    Markus
    Zuletzt geändert von Aurelius; 26.04.2021, 19:33.
  • Frank92
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2021
    • 604

    #2
    #157 (einfach durchnummeriert)
    Georg Moßler (?) ...urmanß, pat: Hanß, uxor
    Catharina, Spa: Barbara, pater Paul Strasser
    alda, uxor Maria. T: Gregor Sträßgirtl (?)
    Jacob Zeugswötter von Obernhoff, T: Spa:
    Michael Pau. ...urmanß Paulscheurchmaister (?).

    Liebe Grüße,
    Frank

    Kommentar

    • Frank92
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2021
      • 604

      #3
      Vielleicht ist das "..urmanß" das heutige "Hörmanns"?
      https://de.wikipedia.org/wiki/Hörman...derösterreich)

      Kommentar

      • Aurelius
        Erfahrener Benutzer
        • 29.10.2013
        • 1022

        #4
        Lieber Frank,
        ich bedanke mich ganz herzlich bei dir.
        Da ist sicher Rurmanß das heutige Rudmanns gemeint.

        Viele Grüße
        Markus
        Zuletzt geändert von Aurelius; 28.04.2021, 20:46.

        Kommentar

        Lädt...
        X