Russisch, Geburt 1912, bitte Kontrolle meiner Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Feldsalat
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2017
    • 1078

    [gelöst] Russisch, Geburt 1912, bitte Kontrolle meiner Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1912
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Deutsch Grabie
    Namen um die es sich handeln sollte: Nürenberg bzw. Nierenberg


    Liebe Lesehelfer,

    ich versuche mich an der Übersetzung der relevanten Daten eines russischen Geburtseintrages und bitte um Kontrolle und ggf. Korrektur. Auch kann ich zwei Namen nicht sicher lesen.

    Mir ist auch nicht ganz klar, wer mit "erster Zeuge" gemeint ist. Es müßte August Nas... sein, denn die Ehefrau von Andreas Nierenberg heißt Elisabeth. August Nas... wird aber an zweiter Stelle nach Andreas Nierenberg genannt

    Mein Versuch:

    Angezeigt am 13./26.12.1912 am Nachmittag von Julius Nierenberg, Bauer aus Deutsch Grabie,
    39 Jahre alt in Gegenwart von Andreas Nierenberg, 66 Jahre alt aus Deutsch Grabie
    und August Nas... aus Drisna, 25 Jahre alt, beide Bauern.

    Geburt einer Tochter in Deutsch Grabie am 06./19.12.1912 um 3 Uhr morgens von seiner Ehefrau Juljanna Polinski, 31 Jahre alt.

    Name des Kindes Juljanna Eugenia.

    Paten: der erste Zeuge und seine Ehefrau Marta geb. ...


    Es grüßt
    ein dankbarer Feldsalat
    Angehängte Dateien
  • Mathem
    Erfahrener Benutzer
    • 01.12.2013
    • 536

    #2
    Hallo Feldsalat,

    hier meine Ergänzung der Namen:

    August Nast (Насть)

    Marta, geborene Setschka (Cѣчка, wobei der zweite Buchstabe noch ein altrussisches Schriftzeichen ist, welches bei der Rechtschreibreform 1918 abgeschafft und durch e ersetzt wurde.)



    Wenn Du einen Nachweis hast, dass die Ehefrau von Andreas Nierenberg Elisabeth hieß, dann hat der Pfarrer wohl einen Fehler gemacht....

    Es grüßt
    Mathem

    Kommentar

    • Feldsalat
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2017
      • 1078

      #3
      Danke, Mathem!

      Ja, den Heiratseintrag von Andreas Nürenberg und Elisabeth habe ich. Auch seinen Sterbeeintrag (den hatte ich mir noch gar nicht näher angesehen), und da taucht eine Marta Sietschke auf. Er hat wohl ein zweites Mal geheiratet und der Pfarrer hat keinen Fehler gemacht

      Kommentar

      Lädt...
      X