Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Červené Dřevo (Rothenbaum); Hadruwa
Namen um die es sich handeln sollte: Budweiser / Zipperer
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Červené Dřevo (Rothenbaum); Hadruwa
Namen um die es sich handeln sollte: Budweiser / Zipperer
Liebe Lateinkundige,
Den Trauungseintrag vom 20.02. kann ich nur hinsichtlich des Inhalts:
Georg Budweiser, ehel. Sohn des verstorbenen Peter Budweiser heiratet Catharina Zipperer ehel. Tochter des verstorbenen Andreas Zipperer
verstehen.
Wäre nett, wenn jemand den ganzen Eintrag übersetzt.
Vielen Dank im Voraus!
Der Link:
Kommentar