Ortssuche Westböhmen Ludstenbergiani(?)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • X_tian
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2010
    • 147

    [gelöst] Ortssuche Westböhmen Ludstenbergiani(?)

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1743
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bochov (Buchau) in Westböhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Martin Grimm


    Hallo zusammen,

    ich hadere gerade etwas mit diesem Eintrag, der sich auf einen Vorfahren von mir bezieht. Der Eintrag stammt aus dem Jahr 1743 und vermerkt die Geburt einer Tochter namens Maria Theresia.
    Die Namen sind alle gut zu lesen, einzig der Vermerk bei dem Taufzeugen (Spalte rechts) ist für mich etwas schwierig.
    "Testis Martinus Grimm omnes subditi Ludstenbergiani ex loco"
    Alle kamen also vermutlich nicht aus Gabhorn (heute Javorná) bei Buchau, wo die Taufe stattfand.

    Ich bin für jeden Hinweis dankbar. Das komische ist auch, dass ich die Hochzeit von Martin Grimm 1740 in Buchau finde und auch die seiner Tochter, aber keinen Taufeintrag. Trotzdem habe ich ihn hier und noch ein anderes Mal als Taufzeugen belegt.

    Ich bin für jeden Tipp dankbar und wünsche euch noch einen schönen Tag!
    Angehängte Dateien
    Gruß Christian
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 1906

    #2
    grüß dich,


    ich gehe jetzt davon aus, was ich im Eintrag lese:
    "Testis Martinus Grimm.
    omnes subditi Ludstenbergianiex loco."
    übersetze ich mit:
    Zeuge Martinus Grimm.
    Alle Ludstenberger Untertanen von hier.
    Damit kommen m.E. alle (Eltern, Patin und Taufzeuge) aus dem Ort der Taufe.


    Grüße, Waltraud

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28393

      #3
      Hallo Christian,


      ich lese:

      subditi Luckstenbergiani


      Vielleicht mit x ? Sodaß ein Ort Luxenberg oä. gemeint ist?
      Oder Luditz, das ist nicht so weit weg
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Hallo,
        das Herrschaftsgeschlecht der Luxemburger hatte bedeutende Besitzungen in Böhmen.

        Es sind in diesem Fall vielleicht Untertanen des Hauses Luxemburg ?

        Nachtrag/Korrektur: ich hatte mich bei meiner These auf Waltrauds Übersetzung gestützt, die ich jertzt aber nicht mehr akzeptiere.
        Einerseits macht omnes da keinen Sinn, wenn nur eine Person genannt wird, und auch "subditi" würde ich anders übersetzen:


        Es sind also keine Luxemburger Untertanen
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Zita
          Moderator
          • 08.12.2013
          • 6065

          #5
          Hallo,

          Waltrauds Übersetzung macht absolut Sinn und ist eine typische Formulierung in böhmischen Kirchenbüchern. "Omnes" bezieht sich auf alle erwähnten Personen, also auch die Eltern des Täuflings.

          Hier noch ein weiterer Eintrag: http://www.portafontium.de/iipimage/...47&w=638&h=270 (14.Dezember). Schloß Gabhorn (gabhornenses) gehörte zur Herrschaft Petschau, die zeitweise im Besitz derer von Questenberg (statt Ludstenberg) war, s. http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/v..._%2BZ203139203

          LG Zita
          Zuletzt geändert von Zita; 22.04.2020, 13:19.

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            ....muss ich noch nachdenken.

            Frau Zita,
            darf ich Ihnen das abnehmen ?
            Questenbergiani
            Die Quesrtenberger sassen damals (ab 1730) auf Schloss Gabhorn

            Im Übrigen ist WeM s Übersetzung und Schlussfolgerung absolut korrekt.
            Die Leute waren alle ausm Ort (der Taufe)


            PS: Was soll denn subditi anderes bedeuten als Untetanen (Plural)
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 22.04.2020, 13:21.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Zita
              Moderator
              • 08.12.2013
              • 6065

              #7
              Verflixt, Herr Huber, jetzt hast um 3 Minuten schneller gedacht .

              Liebe Grüße
              Zita

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                sowas weiss ma doch Frau Zita
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Dann entschuldige ich mich bei Waltraud!
                  Und beglückwünsche euch zur Lösung des Falls!
                  Angehängte Dateien
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • WeM
                    Erfahrener Benutzer
                    • 26.01.2017
                    • 1906

                    #10
                    grüß euch,


                    super!
                    Hab ich wieder was gelernt über die Schreibweise des "Q".


                    Liebe Anna Sara, alles im Lot. Jede(r) versucht ja nur zur Lösung des Problems beizutragen.


                    Liebe Grüße, Waltraud

                    Kommentar

                    • X_tian
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.08.2010
                      • 147

                      #11
                      Hallo zusammen,

                      vielen Dank, dass ihr mir hier mit vereinten Kräften helfen konntet. Immerhin bin ich nicht der Einzige, der diesen Lesefehler begangen hat und auf die Lösung muss man erst mal kommen. Das erfordert Ortskenntnis, von der ich zu Westböhmen leider nur sehr wenig habe.

                      Ich hoffe, dass ich zur Familie Grimm vielleicht in den Kirchenbüchern von Petschau fündig werde.

                      Vielen Dank auf jeden Fall nochmals!
                      Gruß Christian

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X