Taufeintrag von 1780

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Karl-Leipzig
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2021
    • 193

    [gelöst] Taufeintrag von 1780

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1780
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neisse
    Namen um die es sich handeln sollte: Hampel


    Hallo wieder einmal,

    ich habe ein paar Probleme beim lesen der Taufpaten.

    Hier mein Versuch:

    Taufzeugen waren: Der ___ ____gebohrene ____Leopold Hampel des
    Wäyl(ant) ____ ____ ____ Ferdinand Hampel gewesener _____ und des Well____
    ehel. nachgelassener Sohn, und Maria Barbara des Anton Krautwald
    Wellgärtners allhier ehel. Jungfer Tochter.
    Baptz: P: D: Franc: Tschüncke Curator

    Danke schon einmal in Voraus.

    Viele Grüße

    Andreas
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Karl-Leipzig; 30.04.2021, 18:58.
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2645

    #2
    Hallo,

    meine vage Hilfe

    Taufzeugen waren: Der Thit.? Wohlgebohrene H. Leopoldus Hampel des
    Wäyl(ant) Plen Tith? H? Ferdinand Hampel gewesenen Besitzers des Wellenhofes
    ehel. nachgelassener Sohn, und Maria Barbara des Anton Krautwald
    Wellgärtners allhier ehel. Jungfer Tochter.
    Baptz: P: D: Franc: Tschüncke Curator
    Zuletzt geändert von Balthasar70; 30.04.2021, 19:44.
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19753

      #3
      Wayl mit den Punkten über dem Y.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Flagellum
        Benutzer
        • 27.04.2021
        • 51

        #4
        Hi!

        Ich würde denken, dass der Text so heißt:

        Taufzeugen waren: Der Tit. Wohlgebohrne ___Leopold Hampel des
        Wäy.(land) Plen. Tit. ___ Ferdinand Hampel gewesenen Besitzers des Wellenhofes
        ehe. nachgelassener Sohn, und Maria Barbara des Anton Krautwald
        Wellgärttners allhier eh. Jungfer Tochter. Baptz: R: D: Franc: Tschüncke Curatus

        Ich hoffe ich konnte helfen.
        Tit. bedeutet nur, dass da ein langer Titel stehen würde.
        Plen. Tit. ist latein "pleno titulo" ... heißt das selbe: "mit vollem Titel".
        Die Zeichen vo den Namen könnte eine Kurzwort für Herr sein, vielleicht "H." ?

        Kommentar

        • teakross
          Erfahrener Benutzer
          • 14.06.2016
          • 1119

          #5
          Hallo,
          ich lese:

          Titl (=Titularis???)

          LG Rolf

          Kommentar

          • Blättchen
            Erfahrener Benutzer
            • 19.04.2021
            • 151

            #6
            Hallo,

            ich hätte auch gedacht, das Titl. kündigt die Titulatur an.

            Viele Grüße
            Blättchen
            Zuletzt geändert von Blättchen; 30.04.2021, 19:58.
            Viele Grüße

            Blättchen

            Kommentar

            • Karl-Leipzig
              Erfahrener Benutzer
              • 11.01.2021
              • 193

              #7
              Danke euch allen

              Kommentar

              • Flagellum
                Benutzer
                • 27.04.2021
                • 51

                #8
                Hi!

                Bei Tit., H., Way., ehe. und eh. steht an Ende kein l sondern ein Abbreviatur. Das was heute unser Punkt ist. Das l schreibt der Schreiber auch anders ohne Unterlänge.

                Ich hoffe ich konne helfen.

                Kommentar

                Lädt...
                X