Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dabie/Labendz
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Doberstein / Martin
Guten Abend. Mag mit bitte jemand diese Geburtsurkunde übersetzen?
linke Seite unten - Labendz Hollendry
https://szukajwarchiwach.pl/54/741/0...hzt0JtMmHTe6lA
Vielen Dank und Grüße Christian
__________________
Viele Grüße Christian
http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Umgebung Lodz) vor 1850
Gäpel (West-Mecklenburg)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)