Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch katholisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1864
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gnesen, Kreis Gnesen
Namen um die es sich handeln sollte: Karol Tramszynski (oder ähnlich)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1864
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gnesen, Kreis Gnesen
Namen um die es sich handeln sollte: Karol Tramszynski (oder ähnlich)
Hallo zusammen,
kann mir bitte jemand helfen bei diesem Eintrag. Der Nachnahme ist im polnischen Genealogy Portal korrekt wie ich ihn suche, aber lesen tue ich bei den Scans irgendwie was anderes beim Nachnamen, kann jemand das zusammen fügen bitte?
Hier der Eheeintrag um den es geht:
Es soll die Ehe eines Carolus Tramczynski sein. Siehe hier:
Hier noch die Geburt des ersten Kindes wegen der Namensklärung.
Beim zweiten und dritten Kind wird der Name schon klarer geschrieben:
Steht da beim Eheeintrag woher er stammte oder was mir hilft die Spur weiter zurück zu verfolgen?
DANKE !! an die Helfer im Voraus.
Gruß
Oliver
Kommentar