Erbitte Hilfe bei der Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bastelfred
    Erfahrener Benutzer
    • 14.01.2021
    • 183

    [gelöst] Erbitte Hilfe bei der Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Latain
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1751 Taufbuch
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tachov, Bor Hollezrieb
    Namen um die es sich handeln sollte: Kopetz



    Der Absatz den ich meine ist links mit Rot markiert
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Bastelfred; 03.02.2021, 21:13. Grund: Ich lese Kopetz ( Kopitz ) und Gossau, das ist der Heimat Ort
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19759

    #2
    In dem viel zu schlecht aufgelösten Schnipsel, den man um den Link hätte ergänzen sollen, sehe ich keinen Kopec/Kopetz.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Hallo Bastelfred!

      In diesem Forum helfen wir ja gern, aber ...

      1. Bitte lesbare, augenfreundliche Dokumente präsentieren! Idealerweise den Link zum Kirchenbuch (s.o. gelber Kasten, Zeile 3); da ist die Auflösung die bestmögliche, und es gibt reichlich Vergleichstext.

      2. WENN der Text in "Latain" wäre, wärest du in diesem Forum falsch (s. rote Leuchtschrift und oben gelber Kasten, Zeile 4). Zum Glück ist er aber in Deutsch.

      3. Eine Fragestellung inklusive Anrede etc. wäre ganz nett.


      Falls es um den Ortsnamen in der ersten Spalte geht: Initial stand dort vielleicht "Malcowitz" (Karte) o.ä., das Darübergeschriebene hat m.E. nur fünf Buchstaben und endet mit einem Buchstaben mit Oberlänge, z.B. t
      In der näheren Umgebung finde ich aber nichts Passendes.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Bastelfred
        Erfahrener Benutzer
        • 14.01.2021
        • 183

        #4
        Lesehilfe

        Vielen Dank für die Informationen und die schnellen Antworten.


        Schönen Abend


        Alfred

        Kommentar

        Lädt...
        X