Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Creuznach, Rheinprovinz
Namen um die es sich handeln sollte: Foos
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Creuznach, Rheinprovinz
Namen um die es sich handeln sollte: Foos
Hallo zusammen,
ich bitte wieder um Hilfe bei der Korrekturlesung und derÜbersetzung einiger Wörter.
Für was für eine Schrift handelt es sich hier. Scheint mir so vermischt zu sein? Danke
No. 193
Gemeinde Creuznach
Kreis Creuznach
Regierungsbezirk Coblenz
den Achten des Monats August achtzehnhundert fünf und fünfzig vormittags neun Uhr
erschien vor mir Heinrich Küppers
Bürgermeister als Beamten des Civilstandes der Bürgermeisterei
der Valentin Foos ein und dreißig
Jahre alt, Standes Tünchermeister
wohnhaft zu Creuznach welcher mir erklärte, daß von seiner
Ehefrau Elisabetha geborene Echternach
wohnhaft
zu Creuznach am fünften August
dieses Jahres Morgens sechs Uhr in seiner
Wohnung ein Kind
weiblichen Geschlechts geboren sei, welchem Kinde der Vorname
Elisabetha beigelegt wurde
Diese von mir aufgenommene Erklärung ist geschehen in Anwesenheit der beiden Zeugen, als nämlich
1) Georg Schallenberger fünf und zwanzig
Jahre alt, Standes ??? wohnhaft zu Creuznach
2) Heinrich Ludwig Hempel, fünf und dreißig
Jahre alt, Standes ???gießer wohnhaft zu Creuznach
gegenwärtige Urkunde ist demnach dem Deklaranten und den Zeugen vorgelesen und mit den
delben von mit unterschrieben worden
Kommentar