Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Arya
    Erfahrener Benutzer
    • 12.07.2020
    • 160

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1709
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf an der Krems
    Namen um die es sich handeln sollte: Wolf Preninger


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo Ihr Lieben ...

    ich benötige erneut Eure Hilfe bei Lesen des Trauungseintrages
    von Wolf (gang ) Preninger






    ich lese ....


    Der Bräutigam ist genannt , Wolf Preninger le-
    diger ??????? am Oberndorf des
    Wolfgang Preninger ?? ???? Besitzer am oberen
    noch im Leben ?? und Elisabeth seine ??
    ????????????????? nimmt zur Ehe
    ?? Magdalena ?????? ledige Tochter des
    Abraham ???? am Leben
    ??? Lauterbach , Maria seiner Ehegattin noch
    im Leben ..

    Der Eintrag derTrauzeugen ist für mich leider
    so gar nicht zu entziffern

    ich bedanke mich im voraus Eure Arya
    Zuletzt geändert von Arya; 27.09.2020, 00:14.
  • LutzM
    Erfahrener Benutzer
    • 22.02.2019
    • 3028

    #2
    Hmmm, bei mir geht der Link nicht.
    Lieben Gruß

    Lutz

    --------------
    mein Stammbaum
    suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz

    Kommentar

    • LutzM
      Erfahrener Benutzer
      • 22.02.2019
      • 3028

      #3
      ich hoffe das geht

      Lesen kann ich aber nichts.
      Lieben Gruß

      Lutz

      --------------
      mein Stammbaum
      suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz

      Kommentar

      • LutzM
        Erfahrener Benutzer
        • 22.02.2019
        • 3028

        #4
        Versuche es trotzdem, die Spezies helfen bestimmt noch.

        Der Bräutigam ist genannt , Wolf Preninger le-
        diger Stand und Besitzer am Oberndorf des
        Wolfgang? Preninger geldesten??? Besitzer am oberen
        Dorf noch im Leben und Elisabeth seine Ehe
        Wirthin ehelich einzigen? Sohn nimmt zu
        der? Ehe? Magdalena Panart...?? lediger Stand
        des Abraham Panartesan? ??? ??? am Leben???
        ??? bey Laudenbach? , und Maria seiner Ehewirthin
        beid noch im Leben Ehelich einzige Tochter beide
        in dieser ???
        Zuletzt geändert von LutzM; 27.09.2020, 00:15.
        Lieben Gruß

        Lutz

        --------------
        mein Stammbaum
        suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz

        Kommentar

        • benangel
          Erfahrener Benutzer
          • 09.08.2018
          • 4331

          #5
          Hier mal mein Versuch:
          Der Bräutigam ist genannt, Wolf Preninger le-
          diges Standts und Besitzer am Oberndorf des
          Wolfen Preninger geweßen Besitzer am obern-
          dorf noch im Leben und Elisabeth seine Ehe-
          Wirthin seel. ehelich erzeigter Sohn, nimbt zu
          der Ehe Magdalena Panackhenin (?) lediges Standts
          deß Abraham Penackhen (?) Beisitzer am am Hachen-
          khamb bey Lautenbach, und Maria seiner Ehewirthin
          beede noch im Leben Ehelich erzeigte Dochter beede
          in dieser Pfarr 1 2 3
          Testes Sponsi Stephan Pfaffenhuber am Soiffen-
          gueth (?) zu Oberndorf, und Hannß Durzler (?) Forster
          zu Schlierbach, Sponsae Hannß Panackhen Besitzer
          am Undtern Lauffenbach, und Vogt Pnam (?) Hanß.
          Gruß
          Bernd

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Guten Morgen!

            Da ich gestern schon ausgiebig im Traubuch geblättert habe, sind mir zumindest die Eigennamen geläufig

            274 Copulati sunt hic 10 die Feb.(ruarii)

            Der Breitigamb ist genant, Wolf Preninger le-
            diges Standts und Besitzer am Oberndorff, deß
            Wolfen Preninger gewesten Besitzer am obern-
            dorff noch in Leben und Elisabeth seiner Ehe-
            Wirthin seel. Ehelich erzeigter Sohn, nimbt zu
            der Ehe Magdalena Peneckherin lediges Standts,
            deß Abraham Peneckher Besitzer am am Hachen-
            khamb bey Lautenbach, und Mariae seiner Ehewirthin
            beed noch in Leben Ehelich erzeigte Dochter beede
            in dieser Pfarr 1 2 3 [Mal aufgeboten/verkündet]
            Testes Sponsi Stephan Pfaffenhueber am Soiffen-
            gueth zu Oberndorff, und Hannß Durzler Forster
            zu Schlierbach, Sponsae Hannß Peneckher Besitzer
            am Undtern Lauffenbach, und Wolf Pram H.(?)


            P.S. Neben den Penecker/Penegger/Bennecker gibt's auch die Peininger, was die Suche nach "Preninger" nicht unbedingt erleichtert hat
            Zuletzt geändert von Astrodoc; 27.09.2020, 09:07.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #7
              Guten Morgen,

              "beed noch in Leben Ehelich erzeigte Dochter beede"


              Das d mit Kringel (oder Schweineschwänzchen) bedeutet der
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 8789

                #8
                Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                Das d mit Kringel (oder Schweineschwänzchen) bedeutet der
                Ui, das hat jetzt einen kleinen Augenblick gebraucht, bis ich wusste, was du meinst ...
                "beeder" statt "beed"


                Noch zum letzten Zeugen: Gestern war ich noch über den Namen "Prambhoaß" bzw. "Pramhoaß" gestolpert; das dürfte hier wohl auch der Fall sein: "Pramhaß"
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                ______


                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                Kommentar

                • Arya
                  Erfahrener Benutzer
                  • 12.07.2020
                  • 160

                  #9
                  Ihr seit einfach Großartig
                  Da kann ich es einfach nicht abwarten , heute
                  Abend an den Rechner zu kommen .

                  Ganz lieben Dank für Eure Mühen

                  Knuddler Eure Arya

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X