Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Steinheim /Westfalen
Namen um die es sich handeln sollte: Rüsenberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Steinheim /Westfalen
Namen um die es sich handeln sollte: Rüsenberg
Hallo!
Heute muss ich auch wieder einmal etwas nachfragen:
Ist dieses Mädchen unehelich oder ehelich geboren? Ich tippe auf eine Illegitima; der Stil des Eintrags weicht so sehr von den anderen ab ...
Das Lesen ist (eher) kein Problem, eher das Verständnis. Könnte mir jemand eine Übersetzung liefern?
Junius
42 R (=Rolfzen) ..
6ten baptizata [est] Louisa Josephina Florentina nata
4ten hujus ex matre Anna Maria Breker et Patre
uti mater dicit, Joanne Rüsenberg levante Louisa
Arends Conductrice in Thienhausen
Nr. 42 Rolfzen ??
Am 6. Juni [wurde] getauft Louisa Josephina Florentina, geboren
am 4. desselben (Monats) von der Mutter Anna Maria Breker und dem Vater
... ... ..., Johann Rüsenberg. Patin Louisa
Arends, ... in Thienhausen
Besten Dank im Voraus!
Kommentar