Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1873
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1873
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Guten Abend,
bei folgendem Eintrag habe ich das Problem das ich nicht ganz verstehe, wie der komplette Namen lautet. Es scheint eine ostfriesische "Spezialität" zu sein, wenn der Eintrag auch im Freyburger Kirchenbuch steht.
Es ist die Spalte Namen u. Stand des Bräutigams, sowie die Namen des Vaters und der Mutter des Bräutigams.
linke Spalte:
Vid. Wilderth
Jansen
Wilens,
Schuhmacher
in Reudenitz
ein Wittwer
Reformiert
rechte Spalte:
Weiland
Jan
Wilens,
gewesener
Hausmann
zu Freeytum
in Ostfries
land, u. dessen
ebenfalls
verstorbene
Ehefrau
Hiencke (?)
Wilderths
geb
Grönewald
Ich denke der Bräutigam heißt Jansen Wilens - aber was besagt die 1. Zeile "Vid. Wilderth"? Wilderth scheint der Name seiner Mutter zu sein.
Der Vater Jan Wilens aus Freeytum - bisher habe ich keinen passenden Ort in Ostfriesland gefunden, der es sein könnte. Bei der Mutter verstehe ich die Namen Zusammenstellung überhaupt nicht.
Viele Grüße,
Steffen
Kommentar