Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch St. Michael Danzig
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Danzig
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Franzisca von Ankum
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Danzig
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Franzisca von Ankum
Hallo liebe Forumleser,
ich benötige eine Lese- /Übersetzungshilfe bei der Geburtsurkunde von einer Verwandten.
Ich kann den Text nur teilweise entziffern:
Dem Herrn Edward von Ankum, Kaufmann in Danzig und Gutsbesitzer in Oliwa ist von seiner Ehegattin Paulina Friederica geb......Wolf ………………....der rechten Stadt? ……………………………………………..am 18. November morgens um halb zehn Uhr eine Tochter geboren, welchen am 26. Dezember getauft und Maria Franzisca genannt wurde.
Taufzeugen waren:
Jungfer Dorothea von Ankum
Jungfer Johanna Helena Wolf aus Danzig
Franz Boisen Kaufmann in Danzig.
Es wäre super wenn mir jemand bei den Lücken helfen könnte.
Vielen Dank
Mit freundlichen Grüßen
Kommentar