Quelle bzw. Art des Textes: https://www.familysearch.org/ark:/61...43&cat=1061346
Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kľačno (Slowakei)
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kľačno (Slowakei)
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebes Forum,
ich hoffe mir kann jemand bei der Übersetzung der Todesursache eines Müllers +27.06.1846 helfen.
Sie ist auf ungarisch und teilweise schlecht zu entziffern.
Mein bisheriger Versuch der ungarischen Entzifferung:
"Estve 11 Kor Nem részesült. Nagy égi háború lévén midön masom melett nagy víz özönt meslöve etspordütani akarna-vizbe esett, is egy masnajs reggel öszvetörve talatattot."
Ich verstehe es soweit, das er evtl. ins Wasser gefallen sein könnte und dabei ertrank.
Über eine Antwort würde ich mich freuen.
Vielen Dank und beste Grüße,
Martor
Kommentar