Erbitte Lesehilfe bei einer Taufe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 3929

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einer Taufe

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1698
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Widderstein
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Hallo,

    ich bitt um Lesehilfe bei eienr Taufe.
    -----------------------------------------------------------------

    d 12 t Feb. ist getauft worden Maria Margaretha ??????
    ????? Kind ?????? so zu Oberwambach ?? geboren
    undt Anna Cathrin genannt worden

    [Rest kann entfallen]

    (Quelle: Ev. Archivstelle Boppard)
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 10.11.2023, 11:31.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • derfeinekoch
    Benutzer
    • 01.11.2018
    • 50

    #2
    ...ein ohnehelich Kind (unehelich) eines maedchen...
    mfg Andreas

    Kommentar

    • Scriptoria
      Erfahrener Benutzer
      • 16.11.2017
      • 2757

      #3
      Hallo,


      d[en] 12 t[en]* Feb. ist getauft worden Maria Margretha Ein ohn
      ehelich Kindt Eines Menschen so zu Oberwambach? in? gelegen
      undt Anna Cathrin genenndt worden

      das Mensch = Bezeichnung für eine Frau oder ein Mädchen

      *der Schnörkel ist eine Abkürzung für -en

      Grüße
      Scriptoria

      Kommentar

      • animei
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2007
        • 9237

        #4
        Zitat von Scriptoria Beitrag anzeigen
        das Mensch = Bezeichnung für eine Frau oder ein Mädchen
        Aber eine sehr abfällige: https://www.openthesaurus.de/synonym...as%29%20Mensch
        Gruß
        Anita

        Kommentar

        • Scriptoria
          Erfahrener Benutzer
          • 16.11.2017
          • 2757

          #5
          Zitat von animei Beitrag anzeigen
          Aber eine sehr abfällige:

          Nicht zwingend, der Begriff wird durchaus auch neutral gebraucht, vgl. Grimms Wörterbuch

          z.B.
          "diese bedeutung ist mundartlich im süden weit verbreitet, schwäbisch menschledige weibspersonSchmid382;elsässischFromm.4, 475;bair. mensch,unverheiratete weibsperson, erwachsenes lediges mädchen, im gegensatz der ledigen mannsperson (des bueben),auf dem lande ohne allen verächtlichen nebenbegriff"

          "Ehemensch" für die Ehefrau ist ebenfalls eine gängige Formulierung.

          Grüße
          Scriptoria
          Zuletzt geändert von Scriptoria; 10.11.2023, 15:59.

          Kommentar

          • Forscher_007
            Erfahrener Benutzer
            • 09.05.2012
            • 3929

            #6
            Hallo,




            .
            Mit freundlichen Grüßen

            Forscher_007

            Kommentar

            Lädt...
            X