Übersetzungshilfe bei einer hamburger Heiratsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TomQuoVadis
    Benutzer
    • 04.04.2016
    • 97

    [gelöst] Übersetzungshilfe bei einer hamburger Heiratsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo an alle Interssierte und Hilfesteller

    Die Heiratsurkunde aus Hamburg von 1918 habe ich schon eine Weile und versuche diese zu übersetzen, komme aber bei zwei Stellen nicht weiter.

    Kann jemand Hilfestellung geben?



    Beim ersten kann ich lesen:

    1. der Arbeiter..................???................923, Paul Martin Turlach


    Beim Zweiten lese ich:

    wohnhaft in Hamburg
    zur Zeit im Felde(?)
    Sohn des ...................???......................
    Friedrich Martin Franz Turlach.




    Es wäre schön und natürlich auch nett, wenn mir jemand Unterstützung geben kann.

    Vielen Dank
    Gruß
    Tom
    Angehängte Dateien
    Noch im Auf- und Umbau, meine Homepage: Genealogie-Peters-Bilder
    Alte Bilder aus der Elbwerft in Boizenburg/Elbe: Elbwerft Boizenburg
    Viele aktuelle Fotos aus Pasewalk und einige wenige historische: Pasewalk in Bildern
  • Martin Werner
    Benutzer
    • 06.04.2016
    • 96

    #2
    Beim ersten Eintrag lese ich:
    der Arbeiter Telegraphist Kraftwagenfernsprechbauzug 923, Paul Martin Turlach

    Beim zweiten Eintrag lese ich:
    Sohn der Eheleute Oberpostschaffners Friedrich Martin Franz Turlach
    Zuletzt geändert von Martin Werner; 10.04.2016, 14:17.

    Kommentar


    • #3
      Hallo,
      zivil: Arbeiter
      als Soldat: Telegraphist vom Kraftwagenfernsprechbauzug 923.

      Das Unwort des Jahres?

      https://www.archivportal-d.de/item/S...X5?facetValues[]=context%3DEBWYS5BIF3PMXEWIVYZTMB57JSPB2GTZ&rows=2 0&offset=0&viewType=list&sort=random_3891047024768 911830&hitNumber=3

      LG
      Malu
      Zuletzt geändert von Gast; 10.04.2016, 14:18.

      Kommentar

      • TomQuoVadis
        Benutzer
        • 04.04.2016
        • 97

        #4

        Vielen lieben Dank.
        Auf dieses Wort wäre ich sicher nie und nimmer gekommen. Ich hatte mich auch immer gewundert, warum da eine Zahl steht. Jetzt weiß ich es. Und vielen Dank, dass ich auch dazu lernen durfte. Denn von solch einem Gerät habe ich auch noch nicht gehört oder gelesen.

        Also nochmals vielen Dank
        Zuletzt geändert von TomQuoVadis; 10.04.2016, 18:18.
        Noch im Auf- und Umbau, meine Homepage: Genealogie-Peters-Bilder
        Alte Bilder aus der Elbwerft in Boizenburg/Elbe: Elbwerft Boizenburg
        Viele aktuelle Fotos aus Pasewalk und einige wenige historische: Pasewalk in Bildern

        Kommentar

        Lädt...
        X