Hallo, wer kann mir helfen beim lesen einer Geburtsurkunde !
Geburtsurkunde lesen - französisch
Einklappen
X
-
Hallo Uwe,
ich probiere mal was an meinem Französisch noch vorhanden ist:
Rechts der Haupteintrag:
Ort Sarreguemines.?.. 26. Januar 1921
Vor dem Standesamt erschienen heute (formular)
Madame Frau Marie Raymond geborene Sibeth............?
in (Ort wie oben) Sarreguemines? Habe jetzt nachgesehen in Michelin es wird Sarreguemines, Lothringen, sein
vor uns .. und erklärt, dass der
Fräulein Barbe Minnerath, ohne Beruf
wohnend in Bliesransbach ... Religion
katholisch, geboren in Bliesransbach ist geboren ein
Kind Geschlecht maskulin = männlich in Sarreguemines? domicil de la ???
den vingt cinq =25 Januar in Worten 1921
a um ) 13 heure Stunde Uhr und dem Kind die Namen gab
Marcel Alphonse.
die Wörter habe ich eben nicht parrat .. Sie und ..
,,
Madame Raymond .2x Fräu..lein Barbara Minnerath Tochter des Peter Pierre Minnerath und der Marie geborene Hartmann beide geboren in Bliesransbach .....
Teil IZuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:47.Dank und herzliche Grüße <3
Die Bachstelze
Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!
-
-
Links oben
Teil II
links oben
Marcel Alphonse
Freude
durchgestrichen Minnerath
Unter Erklärung ? 6. Januar tausend neunhundert trente 30, quarte 4 =1934
vor dem Zivil Büro Zivilstaat von Brelach Saar der Herr Victor Freude
Kaminkehrer in Bliesransbach Saar
hat gegeben seinen Namen patranonym?
an das Kind der ...........................ne geboren
von seiner Verlobten Braut Frau Barbara Minnerath.
... gemacht 15. Februar 19 34
..............................
..................................
Teil II
(Französiche Zahlen muss man immer rechnend schreiben)Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:02.Dank und herzliche Grüße <3
Die Bachstelze
Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!
Kommentar
-
-
links unten
Teil iii Standesamtliche Urkunde
1. Ehe geschlossen 3. Januar 1943 in
Dankmarshausen a/W(str 1/43)
1990
1992
3. März 1951
1.März 1944 (Atlantique Nord)
28.Oktober 1992 Stempel Civil stat
Gerne gemacht, vielleicht gibt es jemanden, der die Texte dieses Eintrags noch besser versteht und ergänzen kann!Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 15.02.2024, 22:50.Dank und herzliche Grüße <3
Die Bachstelze
Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!
Kommentar
-
-
Hi Uwe,
war letztes mal dort rumgefahren, vom Schwarzwald nach Mettlach, habe es jetzt auf der Karte nachgesehen viaMichelin, von Saarbrücken die B 51 nach Süden dann kommst zu dem Sarreguemines, Lothringen, und von da an der Grenze noch in D ist das Bliesransbach.
Schöne Nacht noch!Dank und herzliche Grüße <3
Die Bachstelze
Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!
Kommentar
-
-
Auf Basis der guten Vorarbeit von "Bachstelze" Teil 1 nochmals zusammengefasst:
Sarreguemines le 20 janvier 1921
Par devant l'officier de l'Etat Civil soussigné a comparu aujourd'hui
Madame Frau Marie Raymond née Sibeth sagefemme demeurant
à Sarreguemines, dont l'indendité a été constatée par Nous et a déclaré que de Mademoiselle Barbe Minnerath, sans profession, demeurant à Bliesransbach de religion catholique née à Bliesransbach est né un enfant du sexe masculin à Sarreguemines au domicile de la déclarante le vingt cinq janvier mil neuf cent vingt et un à treize heures et que cet enfant a reçu les prénoms de Marcel Alphonse.
Lu et aprouvé Madame Raymond.
Madame Raymond a déclaré en outre avoir assisté à l'accouchement de Mademoiselle Minnerath, fille de Pierre Minnerath et de Marie née Hartmann tous deux née à Bliesransbach (Avoir rayé 4 mots imprimes)
pour l'Officier de l'etat Civil
par delegation
Übersetzung:
Sarreguemines am 20. Januar 1921
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute Frau Frau Marie Raymond geb. Sibeth sagefemme, wohnhaft in Sarreguemines, deren Indentität von Uns festgestellt wurde und die erklärt hat, dass von Mademoiselle Barbe Minnerath, ohne Beruf, wohnhaft in Bliesransbach, katholische Religion, geboren in Bliesransbach, ein Kind männlichen Geschlechts in Sarreguemines am Wohnsitz der Erklärenden am fünfundzwanzigsten Januar neunzehnhunderteinundzwanzig um dreizehn Uhr geboren wurde und dass dieses Kind die Vornamen Marcel Alphonse erhalten hat.
Gelesen und genehmigt von Frau Raymond.
Madame Raymond hat außerdem erklärt, dass sie bei der Entbindung von Mademoiselle Minnerath, Tochter von Pierre Minnerath und Marie née Hartmann, beide in Bliesransbach geboren, anwesend war (4 gedruckte Wörter gestrichen).
für den Standesbeamten
in Vertretung
Kommentar
-
-
Zusammenfassung Teil 2:
Suivant déclaration reçu le seize janvier mil neuf cent trente quatre par l'officier de l'état civil de Brebach (Sarre) le sieur Viktor Freude, cimentier à Bliesransbach (Sarre) a donné son nom patronymique à l'enfant désigné ci coutre né de son épouse Barbara Minnerath. Mention faite le quinze février à titre de simple renseigment et pour valoir ce que de droit.
L'officier de l'état civil par délégation.
Übersetzung:
Nach der am sechzehnten Januar neunzehnhundertvierunddreißig beim Standesbeamten von Brebach (Saarland) eingegangenen Erklärung hat Herr Viktor Freude, Zementarbeiter in Bliesransbach (Saarland), dem oben genannten Kind, das von seiner Ehefrau Barbara Minnerath geboren wurde, seinen Familiennamen gegeben. Die Erwähnung erfolgte am 15. Februar als einfache Information und um als rechtmäßig zu gelten.
Der beauftragte Standesbeamte.
Kommentar
-
-
Zitat von PetraNeu Beitrag anzeigenHi, links unten steht noch sein Todestag:
Verstorben am 1. März 1944 (Atlantique Nord)
LG Petra
Kommentar
-
Kommentar