Sciringis (Niederlande?, evtl. westfriesische Inseln?)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HannesH
    Benutzer
    • 15.05.2014
    • 33

    [gelöst] Sciringis (Niederlande?, evtl. westfriesische Inseln?)

    Name des gesuchten Ortes: Sciringis
    Zeit/Jahr der Nennung: 1632 - 1836
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region: westfriesische Inseln
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja


    Hallo miteinander,

    ich bin auf der Suche nach dem Ort oder der Region "Sciringis". Dies muss eine lateinische Bezeichnung für einen Ort in den Niederlanden sein. Ich vermute, dass es sich um einen Sammelbegriff für die westfriesischen Inseln handeln könnte.

    Es heißt z.B.
    "Sneeck / Sneca, eine Stadt in Frießland / und desselben Theil Westergöw / ein halbe Meil von Ilst / oder Ilsta, und ein Meil wegs von Bolswaert / so stetigs mit den Sciringis, in den innerlichen Friesischen Kriegen eiferig gehalten [...]"

    Leider finde ich keinen konkreten Hinweis, was genau mit Sciringis bezeichnet wird.

    Hintergund der Frage ist, dass in einer alten Schrift von 1785 der Ort Hela (nördlich von Danzig auf der gleichnamigen Halbinsel) alternativ auch als Sciringishelae bezeichnet wird. Dies wäre dann ein weiteres Indiz für die Besiedelung Helas durch holländische Siedler.

    Hat vielleicht jemand eine Idee oder einen Hinweis?

    Viele Grüße
    Hannes
    www.halbinsel-hela.de
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo,
    das ist wahrscheinlich kein Ort, sondern offenbar die Bezeichnung für eine Partei in einem Konflikt: "die Schirings"
    Vergleiche Quelle: https://books.google.de/books?id=NZp...ringis&f=false
    Benannt vielleicht nach einem Anführer etc.

    Die Stadt Sneeck stand in dem Konflikt auf Seiten der Schirings.

    Viele Grüsse
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 17:05.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • animei
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2007
      • 9237

      #3
      Hallo Hannes,

      google mal nach Schiringis, Schiringorum oder Schiringer.

      Zuletzt geändert von animei; 13.07.2016, 17:00.
      Gruß
      Anita

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        ZITAT
        "Große friesische Krieg
        ...
        Die Alliierten Partei machte Pläne, Besitz von Groningen Wetter zu bekommen und gemeinsam verbrachte eine große Flotte. Während sich die Flotte auf die Ankunft der Schier viel Ommelandse Keno tom Brok Verbündeten kamen zusammen in Eelde. Von dort ging sie auf die Stadt Groningen. Das war schlecht geschützt, und in der Nacht des 13. und 14. September 1415 fiel es in die Hände der Alliierten. Als die Flotte von Keno Land floh Cups mit der Schiering Armee nach Kampen, und von dort nach Sneek und später nach Bolsward. ..."



        Zur Wortentstehung "Schiering":

        "Im Jahr 1325 gerieten die beiden friesischen Klöster Bloomkamp und Ludingakerk in Streit. Kloster Bloomkamp war ein Zisterzienserkloster, deren Mönche wegen ihrer grauen Bekleidung "Schiere Monniken" oder "Graue Mönche" genannt wurden."
        aus:
        friesisch: skier = grau
        Wie ist "skier" in Deutsch? Überprüfen Sie die Übersetzungen von "skier" im Friesisch - Deutsch Wörterbuch : grau, angeheitert, beschwipst



        Vielleicht im Umkehrschluss: "Sciringishelae" = graues Hela ?


        "Am Ende des Bürgerkrieges hatten Schieringer und Vetkoper es geschafft, Friesland auch politisch zu teilen. Wechselnde Bündnisse mit den Herrschern Frieslands und des Reiches führten zur Teilung Frieslands in West und Ost und damit zur Grundlage der heutigen Grenze zwischen Deutschland und den Niederlanden." Zitat aus oben.

        Viele Grüsse
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Kasstor
          Erfahrener Benutzer
          • 09.11.2009
          • 13440

          #5
          Hallo,

          alles schön und gut, aber wenn ich nach sciringisheal goggle, bekomme ich auch solche Ergebnisse wie dieses hier: https://books.google.de/books?id=Vp4...gsheal&f=false und https://books.google.de/books?id=OTt...gsheal&f=false wonach die Lage des Ortes ja nun gar nicht klar ist und insbesondere die Zeit der Nennung um 900 liegt. Da müsste die Besiedlung durch irgendwelche Friesen ja schon im frühesten Mittelalter stattgefunden haben.

          Frdl. Grüße

          Thomas
          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Hallo, das ist offenbar ein anderer Ort, denn dort steht:
            "... Sciringisheal (det er Konghelle in Norge)"
            deutsch: Sciringisheal (das ist Konghelle in Norwegen)


            Viele Grüsse
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 22:35.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15113

              #7
              Zu Norwegen passt auch die geografische Beschreibung


              Die Verortung nach Hela https://books.google.de/books?id=CJZ...gsheal&f=false scheint entweder eine Namensgleichheit oder ein Fehler zu sein?

              Gruss
              Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 22:49.
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Meiner Meinung nach hat sich der Danziger Autor Gotthilf Loeschin vertan!
                Gibt es noch andere Quellen mit der Angabe Sciringisheal = Hela ?
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 23:00.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Gotthilf Loeschin bezieht sich auf die Reisebeschreibung aus dem 9.Jht., welche uns aber auch vorliegt und woraus eigentlich hervorgeht, dass es ein Ort in Norwegen (bzw. seit 1658 Schweden) ist.
                  Ist der Fehler auch bereits in der Schrift von 1785 (von Themenersteller erwähnt) vorhanden?

                  Konghelle (=
                  Sciringisheal) war im 12.Jht. der "größte Handelsplatz Norwegens" https://books.google.de/books?id=AO8...ghelle&f=false

                  Hela dürfte dagegen ein bedeutungsloser kleiner Ort gewesen sein
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 23:15.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Anna Sara Weingart
                    Erfahrener Benutzer
                    • 23.10.2012
                    • 15113

                    #10
                    Da haben die deutschen Historikern fälschlich Hela die große Bedeutung als Handelsplatz zugewiesen, nachdem sie es mit Konghelle in Norwegen verwechselten.
                    Ein großer Handelsplatz auf Hela wurde strategisch gar keinen Sinn machen, es wäre viel zu leicht zu erobern, und viel zu weit vom Hinterland (Weichsel) entfernt. Gruss
                    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 13.07.2016, 23:22.
                    Viele Grüße

                    Kommentar

                    • HannesH
                      Benutzer
                      • 15.05.2014
                      • 33

                      #11
                      Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
                      Ist der Fehler auch bereits in der Schrift von 1785 (von Themenersteller erwähnt) vorhanden?

                      Hela dürfte dagegen ein bedeutungsloser kleiner Ort gewesen sein
                      Hallo,

                      das ist die erwähnte Schrift von 1785 "Geschichte des teutschen Handels" von Friedrich Christoph Jonathan Fischer:

                      https://books.google.de/books?id=g35gAAAAcAAJ&pg=PA229&dq=hela+fischer&hl= de&sa=X&ved=0ahUKEwimp4-RyvDNAhWCYZoKHQ7CC7I4ChDoAQhnMAk#v=onepage&q=hela% 20fischer&f=false

                      Der Autor benennt Hela (Sciringishelae).

                      Zum Ort Hela:

                      Alt-Hela (1378 Bestätigung des Stadtrechts nach lübischem Recht, vermutlich 1572 zerstört) war zu Zeiten des Mittelalters vermutlich bedeutender als heute angenommen. Hierzu bei Interesse: http://www.halbinsel-hela.de/index.p...fmannssiedlung

                      Viele Grüße
                      Hannes
                      www.halbinsel-hela.de

                      Kommentar

                      • Kasstor
                        Erfahrener Benutzer
                        • 09.11.2009
                        • 13440

                        #12
                        Hallo,

                        tja, da stehen sich die Auffassungen wohl unversöhnlich gegenüber. Hier noch mal der engl. wikipedia-Eintrag zu Ohthere https://en.wikipedia.org/wiki/Ohther...%C3%A5logaland , nach dem die Reise nach Süden in Hedeby endete.

                        Frdl. Grüße

                        Thomas
                        FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                        Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                        Kommentar

                        • HannesH
                          Benutzer
                          • 15.05.2014
                          • 33

                          #13
                          Zitat von Kasstor Beitrag anzeigen
                          Hallo,

                          tja, da stehen sich die Auffassungen wohl unversöhnlich gegenüber. Hier noch mal der engl. wikipedia-Eintrag zu Ohthere https://en.wikipedia.org/wiki/Ohther...%C3%A5logaland , nach dem die Reise nach Süden in Hedeby endete.

                          Frdl. Grüße

                          Thomas
                          Danke!
                          Das wird mit Sicherheit richtig sein und Christoph Jonathan Fischer wird da evtl. etwas fehlinterpretiert haben. Interessanterweise endet die Reise nach Fischer aber auch in Schleswig (bei Hedeby/Haddeby).

                          Die Route die Fischer vorgibt (Helgelande - Jütland passiert - Preußische Küste - Hela - Gothland u. Seeland passiert - Schleswig) macht dann auch keinen Sinn.

                          Schade! Aber trotzdem spannend!
                          www.halbinsel-hela.de

                          Kommentar

                          • Xylander
                            Erfahrener Benutzer
                            • 30.10.2009
                            • 6450

                            #14
                            Hallo zusammen,
                            im norwegischen Wiki-Eintrag wird Skiringsal als vermutlich identisch mit Skiringes heal bezeichnet und als Froys (=Freyrs) Halle gedeutet. Die Reiseroute wird auch dargestellt.

                            Ich stecke nicht im Thema, und vielleicht ist das auch schon gesagt. Warum Freyr den Beinamen Skiring oä. haben soll, konnte ich nicht finden. Sein Diener und Freund war jedenfalls Skirnir ("the bright one"). Ob ein Zusammenhang besteht, ist mir unklar.

                            Jedenfalls käme man dann etymologisch von den friesischen Schieringern weg.

                            Viele Grüße
                            Xylander

                            Kommentar

                            • Anna Sara Weingart
                              Erfahrener Benutzer
                              • 23.10.2012
                              • 15113

                              #15
                              Hallo,
                              Der Fehler der deutschen Autoren kam u.a. deshalb zu Stande, weil der Seefahrer im 9.Jht. den Zielort Gothland nannte, welches die deutschen Autoren mit der Insel Gotland identifizierten.
                              Gemeint war mit Gothland aber wahrscheinlich der südliche Teil des heutigen Schwedens, an dessen Westküste der Seefahrer landete.
                              Dieser Teil Schwedens wurde als Gothland bezeichnet und wird heute auf schwedisch Götaland genannt.


                              Viele Grüsse
                              Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 14.07.2016, 14:39.
                              Viele Grüße

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X