Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Könnte mir einer evtl. weiter helfen, bitte...
Bitte um Überstetzungshilfe
Einklappen
X
-
Guten Tag,
im ersten Bild hat es nur eine Schmidtl.
Was Du als Lerch liest heißt Bu(e)rgers.Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.
Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
-
-
Hallo.
Kannst du bitte noch den Balken ausfüllen.
Quelle bzw. Art des Textes: ?
Jahr, aus dem der Text stammt: ?
Ort/Gegend der Text-Herkunft: ?
Ich lese:
Schmidtlin Maria
Anna des Schmidtl
Joseph Bürgers und
Bergmanns Tochter
Lerch Franz
Anton
Bergmann
filius legitimus
Das ist alles Latein und gehört in die Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
LG MarinaZuletzt geändert von Tinkerbell; 19.05.2019, 07:53.
Kommentar
-
-
Hallo.
Meinst du das ?
Das war m.M. nach nur Spaß. Nein das ist sehr wichtig.
Ach ja bevor ich es vergesse. Die Theresia heißt Eschkin.
LG MarinaZuletzt geändert von Tinkerbell; 18.05.2019, 18:29.
Kommentar
-
-
Hallo,
Zitat von fajo Beitrag anzeigen@Tinkerbell wie ich es mach, mach ich es verkehrt. Gestern hat man mir gesagt, brauch ich nicht, als ich es gemacht hatte. Nun soll ich doch ausfüllen. Entschuldige, tut mir leid. Mache ich beim nächsten Mal wieder.
Aber es wird ja leider von vielen Beitragserstellern gemeint, daß unsere Hinweise und Fragebögen nur für andere sind
Nein! Wir machen das nicht zum Spaß und weil uns langweilig ist!
Wir setzen die Hinweise und Fragebögen weil sie wichtig sind!Viele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)
Kommentar
-
-
Zitat von fajo Beitrag anzeigenGestern hat man mir gesagt, brauch ich nicht, als ich es gemacht hatte. Nun soll ich doch ausfüllen. Entschuldige, tut mir leid. Mache ich beim nächsten Mal wieder.
tut mir leid, dass ich da für Verwirrung gesorgt habe, war eben ironisch gemeint
Es ist für uns LesehelferInnen auch leichter, wenn du den Link zu den Kirchenbucheinträgen angibst und nicht nur die ausgeschnittenen Einträge. Gerade bei schwer leserlichen Einträgen hilft es, Vergleichsbuchstaben zu haben.
LG Zita
Kommentar
-
Kommentar