Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 26.04.2021, 22:26
Schlangenschulz Schlangenschulz ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.03.2008
Beiträge: 107
Standard Heirat in Horakov / Böhmen, Sprache Tschechisch

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1734
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Horakov / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Stoczek und ???


Hallo allerseits,

ich benötige Eure Hilfe bei dem ersten Eintrag auf der linken Seite

https://www.portafontium.eu/iipimage...=6&w=472&h=175

Wenn ich es richtig lese, heiraten hier Jiri (Georg), Sohn des Waclaw Stockek und Katharina Gorulowna aus Horakov (Gorzakow)?

Vielen Dank für Eure Unterstützung, Marco
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 27.04.2021, 08:15
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 301
Standard

Po trojím projlášení potvrzen jest do stavu svatého manželského poctivý mládenec Jiržík (Jiří) otce Václava Stocka z aucína s Kateřinou Gotulovou ze vsi Horžáková (Hořákov) ,družba Matouš Král z Horžákova, družka Dorota Vavrovitz, z aucína,...
lg
Obi
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 27.04.2021, 08:35
acim acim ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.12.2020
Ort: Veletiny, Tschechien
Beiträge: 682
Standard

z auczina = aus Aučin = Ujčín
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27.04.2021, 09:16
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.803
Standard

atd
Prokurator Jozef Sedl z welharticz
podani k panstwj kolineczkemu Joes Kilinger m.p. (manu proprio / vlastnoruční / eigenhändig)
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (27.04.2021 um 09:22 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 27.04.2021, 09:36
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.803
Standard

napsany v němčině

Nach 3-maliger Verkündigung wurden im hl. Stand der Ehe bestätigt
der ehrbare Jüngling Georg des Vaters Wenzel Stoczek (Stoček) aus Ujčín
mit Katherina Gorzalova (Gořalova) aus dem Dorf Hořákov
Brautführer Mathias Kral aus Hořákov,
Brautweiserin Dorothea Vavrovitz aus Ujčín
Hochzeitsredner Josef Sedl aus Velhartice
Untertanen der Herrschaft Kolinetz (Kolinec)
Johannes Kilinger eigenhändig

PS: Da steht Stoczka und Gorzalowa !
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (27.04.2021 um 12:29 Uhr) Grund: Name des Bräutigams // u.der Braut
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 27.04.2021, 19:19
Schlangenschulz Schlangenschulz ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 22.03.2008
Beiträge: 107
Standard

Hallo allerseits,

besten Dank für die Hilfe.

Viele Grüße, Marco
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:11 Uhr.