erbitte lesehilfe latein wenige Worte hab eine Vermutung...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • juergn1971
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2020
    • 115

    [gelöst] erbitte lesehilfe latein wenige Worte hab eine Vermutung...

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1735
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schepsdorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Lucas


    Moin bitte den Status zum Sterbeeintrag aus Latein erklären:
    meine Vermutung ein Mann: Lucas Hillen geb. Hübers ist mit dem angenommenen Familiennamen im Sterbebuch eingetragen... richtig?
    original 2. Eintrag li. oben: http://data.matricula-online.eu/de/d...der/0002/?pg=5
    möglichst viel übersetzen - danke
    Angehängte Dateien
  • AKocur
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2017
    • 1371

    #2
    Hallo Jürgen,

    sepultus parvulus = es starb das (Klein)Kind

    Der nächste Eintrag ist möglicherweise ein Kind derselben Familie.

    LG,
    Antje

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13440

      #3
      evtl hier unten rechts die Taufe: http://data.matricula-online.eu/de/d...er/0032/?pg=21


      Thomas
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • juergn1971
        Erfahrener Benutzer
        • 26.01.2020
        • 115

        #4
        danke für die Hilfe dann ist es gelöst leider eine Nebenlinie...

        Kommentar

        Lädt...
        X