kurze Textzeile in Geburtsurkunde - Schlesien, 1901

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SchlesiBresi
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2018
    • 243

    [gelöst] kurze Textzeile in Geburtsurkunde - Schlesien, 1901

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1901
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schurgast, Schlesien, Polen


    Hallo alle miteinander!

    Ich bräuchte Unterstützung bei der Transkription einer Textzeile in einer Geburtsurkunde. Den Großteil der Urkunde konnte ich ohne Probleme lesen, jedoch bei Ortsangaben mit fremd klingenden Namen hab ich immer meine Probleme.
    Über Hilfe würde ich mich freuen.

    Hier der lesbare Teil:

    erhalten habe. Die Frau Neugebauer erklärte,
    bei der Niederkunft der Seiffert zugegen gewe=
    sen zu sein. ???????? / ?????? ???gestrighen???
    Vorgelegt, genehmigt und unterschrieben
    Anna Neugebauer

    Viele Grüße,
    SchlesiBresi
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28393

    #2
    Hallo,

    ich lese:

    erhalten habe. Die Frau Neugebauer erklärte,
    bei der Niederkunft der Seiffert zugegen gewe=
    sen zu sein. Vorstehend 1 Druckwort gestrichen
    Vorgelegt, genehmigt und unterschrieben
    Anna Neugebauer

    P.S.
    Ein Standardsatz, wenn irgendwo im Dokument was gestrichen wurde.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      ... weil ich Urkunden nichts durchgestrichen sein durfte, außer wenn es in derselben ausdrücklich vermerkt wurde.
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • SchlesiBresi
        Erfahrener Benutzer
        • 21.02.2018
        • 243

        #4
        Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
        Hallo,

        ich lese:

        erhalten habe. Die Frau Neugebauer erklärte,
        bei der Niederkunft der Seiffert zugegen gewe=
        sen zu sein. Vorstehend 1 Druckwort gestrichen
        Vorgelegt, genehmigt und unterschrieben
        Anna Neugebauer

        P.S.
        Ein Standardsatz, wenn irgendwo im Dokument was gestrichen wurde.
        Hey danke!
        Aber merkwürdigerweise ist im Dokument nichts durchgestrichen ...
        Gibt es hierfür sonst eine andere Erklärung?

        Kommentar

        • Niederrheiner94
          Erfahrener Benutzer
          • 30.11.2016
          • 786

          #5
          Lad es doch einfach mal hier hoch. Dann können wir uns das mal ansehen.

          Gruß
          Fabian

          Kommentar

          • SchlesiBresi
            Erfahrener Benutzer
            • 21.02.2018
            • 243

            #6
            Gesamter Eintrag des Geburtsregisters

            Anbei das gesamte Dokument.
            Ich bin gespannt was ihr davon haltet.

            Ich lese:
            Nr. 17
            Schurgast , am 12. Juli 19 01.

            Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der
            Persönlichkeit nach
            be kannt,
            die Frau Anna Neugebauer

            wohnhaft in Weisdorf
            Religion, und zeigte an, daß von der
            Chatharina Seiffert geborene Kyainski katho=
            lischer Religion Ehefrau des Arbeiters August
            Seiffert evangelischer Religion,
            wohnhaft bei ihrem Ehemann

            zu Borkwitz in dessen Wohnung
            am zehn ten Juli des Jahres
            tausend neunhundert und eins Vor mittags
            um acht Uhr ein Mädchen
            geboren worden sei und daß das Kind den Vornamen
            Pauline
            erhalten habe. Die Frau Neugebauer erklärte,
            bei der Niederkunft der Seiffert zugegen gewe=
            sen zu sein. Vorstehend 1 Druckwort gestrichen
            Vorgelegt, genehmigt und unterschrieben
            Anna Neugebauer
            Der Standesbeamte.
            Liebich
            Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
            Schurgast , am 12 ten Juli 19 01
            Der Standesbeamte
            Liebich
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            • Niederrheiner94
              Erfahrener Benutzer
              • 30.11.2016
              • 786

              #7
              Seltsam. Ich kann da auch nichts erkennen, weshalb der Beamte darauf kommt.

              Kommentar

              • animei
                Erfahrener Benutzer
                • 15.11.2007
                • 9237

                #8
                Es heißt übrigens "vorgelesen", nicht "vorgelegt".
                Gruß
                Anita

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11784

                  #9
                  Unter "Weißdorf", vor dem gedruckten "Religion" ist ein Feld leer geblieben.
                  Das ist nicht in Ordnung, oder?
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  • SchlesiBresi
                    Erfahrener Benutzer
                    • 21.02.2018
                    • 243

                    #10
                    Könnte sein dass es daran liegt.
                    Vielen Dank für eure Hilfe, ich mache das Thema mal zu

                    Kommentar

                    • Horst von Linie 1
                      Erfahrener Benutzer
                      • 12.09.2017
                      • 19759

                      #11
                      Schade, denn die Lösung wäre gewesen, dass er Religion hätte streichen müssen, denn die spielt bei einem sogenannten Fremdanzeiger (hier die Hebamme) natürlich keine Rolle. Er wollte streichen, hats dann aber offenkundig verabsäumt.
                      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                      Und zum Schluss:
                      Freundliche Grüße.

                      Kommentar

                      • SchlesiBresi
                        Erfahrener Benutzer
                        • 21.02.2018
                        • 243

                        #12
                        Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
                        Schade, denn die Lösung wäre gewesen, dass er Religion hätte streichen müssen, denn die spielt bei einem sogenannten Fremdanzeiger (hier die Hebamme) natürlich keine Rolle. Er wollte streichen, hats dann aber offenkundig verabsäumt.
                        Ein scharfer Schuss!
                        Das macht Sinn.

                        Danke für deine Hilfe, Horst.

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X