Traueintrag 1854 Czernowitz, Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • assi.d
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2008
    • 2681

    [gelöst] Traueintrag 1854 Czernowitz, Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sadagura bei Czernowitz (heute Ukraine)
    Namen um die es sich handeln sollte: Doujak und Nagrodsky


    Hallo liebe Lesehelfer,

    ich habe hier einen lateinischen Traueintrag von 1854.



    Linke Seite, letzter Eintrag:

    19.12.1854,
    Ignatius Douj
    ak ex Czernowitz
    filius Ignatii
    Doujak ejus
    Consortis Ursula
    de domo Wister


    Maria Nagro
    zka filia Adal-
    berti Nagroz-
    ki ejus consor-
    tis Maria
    de domo Gu-
    towka incola
    Sadagurensius

    Und welche Religion hatten die Beiden?

    Der Trauzeuge Johannes Nadrodski kommt aus welchem Ort?

    Vielen Dank sagt
    Astrid
    Zuletzt geändert von assi.d; 18.08.2021, 19:18.
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6065

    #2
    Hallo Astrid,

    Ignaz war römisch katholisch, Maria griechisch katholisch.

    LG Zita

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3


      Isch tät so am Lesen tun sein:

      19.Febr.1854,
      Ignatius Robi-
      ak
      ex Czerniowitz
      filius Ignatii
      Robiak ejusque
      Consortis Ursulae
      de domo Wister

      Maria Nagroc-
      zka filia Adal-
      berti Nagroc-
      ki ejusque consor-
      tis Mariae
      de domo Gu-
      towska incolarum
      Sadagurensium
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      Lädt...
      X