Micahel Müller - Beruf 1762

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MrDoDo
    Erfahrener Benutzer
    • 23.08.2010
    • 314

    [gelöst] Micahel Müller - Beruf 1762

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1762
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gehrden, Sachsen-Anhalt
    Namen um die es sich handeln sollte: Müller


    Hallo,

    ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand beim Lesen dieses Eintrags helfen könnte. Es fehlt mir nur das eine Wort, was etwas verstümmelt aussieht.

    Den 21ten Dec: 1762. starb, an einem
    Schlag-Fluß, der ??? Scmidt, Meistr
    Michael Müller, und wurde den 23ten
    Ejdem, bey Haltung einer Leichen-Pre-
    digt, beerdigt. Quiephat in pace!

    Danke für eure Hilfe,
    Matt
    Angehängte Dateien
    Pietruschka (Wilhelmsburg, Hamburg; Sedschütz-Pechhütte, Ober-Schlesien)
    Tannebaum (Sedschütz-Pechhütte, Ober-Schlesien)
    Gromowski (Wilhelmsburg, Hamburg; Barloge, Prussia)
    Zabrotzki (Barloge, Prussia)
    Höhne (Wilhelmsburg, Hamburg; Charlottenburg, Berlin)
    Lange (Charlottenburg, Berlin)
    Piltz (Wilhelmsburg, Hamburg; Reichenbach, Ober-Schlesien)
    Hordan (Reichenbach, Ober-Schlesien)
    Pawlak (Wilhelmsburg, Hamburg; Walentynow, Posen)
    Matuszkiewicz (Walentynow, Posen)
  • russenmaedchen
    Erfahrener Benutzer
    • 01.08.2010
    • 1701

    #2
    Ein M und S ist zu erkennen,
    ich rate mal
    Messer-Schmidt Meister
    Viele Grüße
    russenmädchen






    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3


      Ich denke, da stand nur "Meister", was dann natürlich doppelt war.

      Den 21ten Dec: 1762. starb, an einem
      Schlag-Fluß, der Meister Schmidt, Meister
      Michael Müller, und wurde den 23ten
      Ejusdem, bey Haltung einer Leichen-Pre-
      digt, beerdigt. Quiescat in pace!
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • MrDoDo
        Erfahrener Benutzer
        • 23.08.2010
        • 314

        #4
        Zitat von russenmaedchen Beitrag anzeigen
        Ein M und S ist zu erkennen,
        ich rate mal
        Messer-Schmidt Meister
        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen


        Ich denke, da stand nur "Meister", was dann natürlich doppelt war.

        Den 21ten Dec: 1762. starb, an einem
        Schlag-Fluß, der Meister Schmidt, Meister
        Michael Müller, und wurde den 23ten
        Ejusdem, bey Haltung einer Leichen-Pre-
        digt, beerdigt. Quiescat in pace!
        Danke für eure Vorschläge, russenmaedchen, Astrodoc. Ich glaube, Astrodoc könnte hier recht haben. Danke nochmal.
        Pietruschka (Wilhelmsburg, Hamburg; Sedschütz-Pechhütte, Ober-Schlesien)
        Tannebaum (Sedschütz-Pechhütte, Ober-Schlesien)
        Gromowski (Wilhelmsburg, Hamburg; Barloge, Prussia)
        Zabrotzki (Barloge, Prussia)
        Höhne (Wilhelmsburg, Hamburg; Charlottenburg, Berlin)
        Lange (Charlottenburg, Berlin)
        Piltz (Wilhelmsburg, Hamburg; Reichenbach, Ober-Schlesien)
        Hordan (Reichenbach, Ober-Schlesien)
        Pawlak (Wilhelmsburg, Hamburg; Walentynow, Posen)
        Matuszkiewicz (Walentynow, Posen)

        Kommentar

        Lädt...
        X