Verifizierung Lesen Nachname Urur...grossmutter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlexanderSch
    Erfahrener Benutzer
    • 22.09.2019
    • 663

    [gelöst] Verifizierung Lesen Nachname Urur...grossmutter

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Langenau,Rosenberg
    Namen um die es sich handeln sollte: Poth oder Poethig


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
    Guten Morgen
    ich möchte mit Eurer Hilfe den Nachnamen von Anna Poth oder Poethig verifzieren. Ich dachte immer, sie hätte Anna Poth geheissen (verheirate mit Peter Laleyke aus Langenau, Rosenberg) - ich meine aber jetzt ich lese Poethig. Was meint ihr? Danke und SG Alexander

    P.S.:

    Ganz unten auf der Seite hier beim Taufeintrag Ihrer Anna Maria heisst Sie wieder Pothin?

    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von AlexanderSch; 07.03.2021, 12:26.
  • duschas
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2012
    • 191

    #2
    Die Endsilbe -in wurde immer bei Frauennamen angefügt. Frau Schumann hieß Schumannin und Frau Weber Weberin
    Beste Grüße
    Jörg

    Kommentar

    • AlexanderSch
      Erfahrener Benutzer
      • 22.09.2019
      • 663

      #3
      Hallo Jörg
      das weiss ich.. nur steht einmal Poethig ? und einmal Pothin oder? SG Alexander

      Kommentar

      • Pauli s ucht
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2011
        • 1306

        #4
        Hallo,

        nein es ist schon Poehtin....also Poeht.
        Das n am Ende wurde "immer" nach unten geringelt.
        Hat auch einen bestimmten Namen, ich überlege gerade...hmmm

        Grüße
        Pauli
        Zuletzt geändert von Pauli s ucht; 07.03.2021, 12:54. Grund: Hab den Nachnamen falsch wiedergegeben eth statt eht
        Dauersuche:
        Sachsen-Anhalt: Stodtmeister *um1704 +Mieste1774
        Huf- und Waffenschmied.
        Möllenbeck
        (<1807 Neu-Ferchau?)
        Schleswig-Holstein: Andresen (*1760 Eggebeck),
        Jacobsen (+1830 Geilwang/Treia)

        Kommentar

        • AlexanderSch
          Erfahrener Benutzer
          • 22.09.2019
          • 663

          #5
          Hallo zusammen
          also wäre dann der Familienname Poeth oder Poth? Danke und SG Alexander

          Kommentar

          • Pauli s ucht
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2011
            • 1306

            #6
            Zitat von AlexanderSch Beitrag anzeigen
            Hallo zusammen
            also wäre dann der Familienname Poeth oder Poth? Danke und SG Alexander
            Hallo, beachte das h vor dem t, nicht dahinter.
            Ich bin mir auch nicht sicher ob es sich um e oder c handelt.
            Um deine Frage zu beantworten
            Pocht oder Poeht.
            Aber man müsste auch wissen wir ihr Vater hieß.
            Sollte dieser Poehtin/Pochtin heißen dann wurde nicht zwingend bei der Frau/Tochter ein -in angehängt.
            Es wäre also gut einen größeren Textausschnitt zu haben, meistens wurde der Vater ja mit benannt zB Anna P. des Heinrich P. Tochter
            Vielleicht ließt nochmal wer drüber?
            Grüße
            Pauli
            Dauersuche:
            Sachsen-Anhalt: Stodtmeister *um1704 +Mieste1774
            Huf- und Waffenschmied.
            Möllenbeck
            (<1807 Neu-Ferchau?)
            Schleswig-Holstein: Andresen (*1760 Eggebeck),
            Jacobsen (+1830 Geilwang/Treia)

            Kommentar

            • AlexanderSch
              Erfahrener Benutzer
              • 22.09.2019
              • 663

              #7
              Hallo Pauli
              Danke Dir, leider steht der Vater in keiner der relevanten Einträge dabei..

              SG
              Alexander

              Kommentar

              • Bachstelze1160
                Erfahrener Benutzer
                • 08.02.2017
                • 716

                #8
                Guten Abend,


                Du kannst es mit Taufeinträgen der Kinder nochmal nachprüfen, eventuell tauchen da Taufpaten Geschwister oder Eltern der Frau wieder auf.


                Welche Zeit ist es denn?

                Scheint ja gänzlich lateinische Schrift zu sein.
                Dank und herzliche Grüße <3

                Die Bachstelze


                Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
                Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

                Kommentar

                Lädt...
                X