Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Stoertebeker
    Benutzer
    • 10.11.2021
    • 52

    [gelöst] Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Familienbibel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wolfshain
    Namen um die es sich handeln sollte:



    Hallo,
    ich bin mir nicht ganz sicher, ich lese folgendes:
    1: ?wärter
    2: Johann
    3: Görlitz b. Wurzen
    4: Johanna Rosina

    Wäre super wenn das jemand bestätigen könnte - oder entsprechend korrigieren.

    Vielen Dank und frohe Festtage!
    Stefan
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19777

    #2
    1. Bahn
    2. ja
    3. ja
    4. Johanna Rosine oder Johanne Rosine.


    4. könnte zum Thema des Abends mutieren.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Stoertebeker
      Benutzer
      • 10.11.2021
      • 52

      #3
      Danke für die Rückmeldung. Bei 3 hab ich auch Görlitz b. Wurzen gelesen. Allerdings liegen die Orte ca. 190km auseinander?!

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15111

        #4
        Hi, der Ort heißt heute Körlitz und liegt östlich von Wurzen
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Stoertebeker
          Benutzer
          • 10.11.2021
          • 52

          #5
          Super, vielen Dank. Das passt!

          Kommentar

          Lädt...
          X