Geburtsurkunde Niederdorf Österreich 1822

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • davecapps
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2015
    • 1866

    [gelöst] Geburtsurkunde Niederdorf Österreich 1822

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederdorf, Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Theresia ?


    Hallo
    wer kann helfen, ich benötige wieder mal Hilfe.

    Es handelt sich um den 2 Eintrag von oben.


    Ich lese (nicht viel)

    Monat: 9bris = November


    Tag: 5


    Ortschaft: Niederdorf, geb obige ??


    Hausnummer: 27


    Namen: Theresia
    ? Stunde und Tag nach Ihren Geburt getauft


    katholisch, Mädchen, ehelich


    Vater: Andreas ???


    Mutter: Agnes ???


    Pathen und Stand: ???

    Danke Gruß
    Dave
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Niederdorf
    Heb.(amme) die Obige

    Theresia
    Wurde den Tag nach ihrer
    Geburt getauft

    Andreas Kristau-
    nigg des Barth. Kri-
    staunig (stawnigg?) u. Luzia
    einer geb. N. ehe-
    licher Sohn aus
    Teinach gebürtig,
    Bestandmann an der
    st(?)iautzhube in Nie-
    derdorf

    Agnes geb. Wrising-
    gin des Simon Wri-
    singg und Agnes N.N.
    eheliche Tochter aus
    der Pfarre St. Marga-
    rethen bey Pölber-
    markt.

    Ursula Wada-
    nny statt ihrem
    Bruder Joseph
    Wadanny
    Franz Laschitz

    _ Besitzer der
    Jö(?)tratschhalbhube
    in Grafenstein
    _ Siedel in
    Niederdorf

    And. Schludermann
    p.t. (per tempore) provisor
    Zuletzt geändert von henrywilh; 11.05.2018, 09:02. Grund: Fehler korrigiert
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • davecapps
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2015
      • 1866

      #3
      Vielen Dank für die schnelle Hilfe

      Gruß
      Dave

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Habe noch etwas korrigiert.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Gaby
          Erfahrener Benutzer
          • 07.04.2008
          • 3948

          #5
          Ein paar Wörter würde ich anders lesen:

          ... ehelicher Sohn aus Tainach gebürtig

          ... aus der Pfarre St. Margarethen bey Völkermarkt


          Ursula Vadaney statt ihrem Bruder Joseph Vadaney / v. Besitzer der Kotratschhalbhube in Grafenstein
          Zuletzt geändert von Gaby; 11.05.2018, 14:10.
          Liebe Grüße
          von Gaby


          Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

          Kommentar

          • davecapps
            Erfahrener Benutzer
            • 13.10.2015
            • 1866

            #6
            Hi Gaby
            vielen Dank für deine Tolle Ergänzungen.

            Bei Niederdorf steht
            Heb (Hebamme die obige) also die Hebamme eine Zeile höher.
            Wie heißt Sie? ich lese Catharina ???tsch

            Danke
            Grüß
            Dave

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 9918

              #7
              Hallo.

              Zitat von davecapps Beitrag anzeigen
              Hi Gaby
              vielen Dank für deine Tolle Ergänzungen.

              Bei Niederdorf steht
              Heb (Hebamme die obige) also die Hebamme eine Zeile höher.
              Wie heißt Sie? ich lese Catharina ???tsch

              Danke
              Grüß
              Dave
              Ja richtig.
              Ich lese Catharina Krapitsch.

              LG Marina

              Kommentar

              • Verano
                Erfahrener Benutzer
                • 22.06.2016
                • 7819

                #8
                Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
                Hallo.

                Ja richtig.
                Ich lese Catharina Krapitsch.

                LG Marina
                Oder Knapitsch?
                Viele Grüße August

                Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                Kommentar

                • Tinkerbell
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.01.2013
                  • 9918

                  #9
                  Hallo.

                  Natürlich Knapitsch. Habe mich verschrieben und nicht kontrolliert..

                  August, vielen Dank.

                  LG Marina

                  Kommentar

                  • davecapps
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.10.2015
                    • 1866

                    #10
                    Herlichen Dank an alle

                    Gruß
                    Dave

                    Kommentar

                    • henrywilh
                      Erfahrener Benutzer
                      • 13.04.2009
                      • 11784

                      #11
                      Kann jemand sicher lesen, wie die

                      st(?)iautzhube in Nie-
                      derdorf


                      wirklich heißt?
                      Schöne Grüße
                      hnrywilhelm

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X