Quelle bzw. Art des Textes: Archivalien
Jahr, aus dem der Text stammt: 1803
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünberg
Namen um die es sich handeln sollte: Kahnert
Jahr, aus dem der Text stammt: 1803
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünberg
Namen um die es sich handeln sollte: Kahnert
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Hallo,
ich bräuchte mal wieder kompetente Hilfe. Habe aus Grünberg Dokumente erhalten, bei denen ich Hilfe bei der Übersetzung brauche. Ihr könnt das immer so gut. Hier meine Übersetzung der ersten 2 Seiten von insgesamt 14:
Bild1:
Acta Speciala
betreffend
den Gesuch des hiesigen Bürgerie und Seylers
Kahnert
Zur Bebauung der von dem ?
Peter Seifert verkauftem und durch den
Brand vom 28. August 1801 allhier
? Brand. ? durch den ? zu Grueße,
sub 720 510
Fraustadt
Bild 2
Wege und ? usw.
Im Radt. Magistrat ? vorher
Ihr Director, Justitz Bürgermeister Und Rath
allerseits hoch zu ? ihr
? allerhöchsten Respect Euer königl.
Majestaet wegen Wiederaufbauung derer
abgebrandten Wohnhaeuser ? ?
unterthaenigst, ?, auch unter die ? ?
Bild 3
künftiger Jahr bauenden auf und ein zu erfueren,
auch grenzwärtiger, durch die guthe Verthraege Euer
Wohl und ? ? ?, derer, drum abgebrandten
? königlichen Bau Beneficien so früh als
möglich worauf dann wegen dem Mounier selbst
zu besorgenden die gehörige ? getroffene hohe,
so dass ich grad mehr unseren Bau mit Gottes Hülfhe
auszufuehren.
Wünschte darauf, ? ? sich deren Streben gefallen
möchte, die durch in ? Anordnung gemachter
Wollen zu regulieren, damit sich darauf richten
Können
Bild4
Euer Wohl und ? Magistrats
Über jede Hilfe würde ich mich freuen. Handelt es sich doch wieder um eine spannende Geschichte von meinen Vorfahren.
Lg Wolfgang
Kommentar