Quelle bzw. Art des Textes: Erinnerungen eines Soldaten
Jahr, aus dem der Text stammt: zwischen 1914 und 1918
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Belgien
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: zwischen 1914 und 1918
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Belgien
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo!
Wie schwierig kann die deutsche Sprache manchmal sein!!!
Ein belgischer Korrespondent hat mich gefragt diesen Auszug ins FR zu übersetzen aber ich kann die Syntax nicht 100% verstehen.
Könnte jemand den Text in eine klarere Sprache aufstellen?
Was bedeutet die Abkürzung "4./L.G.hus.Rgt" ?
"Regiment" ist sächlich. Warum dann "die unterstellte".
Was heisst "lichte"? Ist "leichte" gemeint?
"Fme. Montigny" Was bedeutet diese Abkürzung?
Montigny ist ein kleiner Weiler, bei Lesves, in der Provinz von Namur. Dort gab es nur ein Bauernhof. Wenn "Fme" keinen Sinn auf Deutsch macht könnte es vielleicht "Ferme" auf Französisch heissen? "Ferme" heisst nämlich "Bauernhof".
Ich wäre für Eure Hilfe sehr dankbar denn allein werde ich es nie schaffen können.
Kommentar