Geburtsurkunde, Oliva, 1891 - ich habe es versucht, Hilfe für Lücken

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ilja_CH
    Erfahrener Benutzer
    • 05.11.2016
    • 753

    [gelöst] Geburtsurkunde, Oliva, 1891 - ich habe es versucht, Hilfe für Lücken

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde / Quelle http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75539,21#
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oliva, nordwestlich von Danzig
    Namen um die es sich handeln sollte: Michael Mosa, Antonie Cichosz, Joseph Mosa



    Hallo zusammen


    Ich habe mehrere Urkunden, von denen ich das Gröbste weiss, aber eben nicht alle Details (z. B. Wohnadressen, exaktes Datum, Name der Person, die das Ereignis meldet usw.).


    Darum habe ich versucht, das selber abzuschreiben. Natürlich habe ich nicht alles lesen können.



    Für eure Hilfe wäre ich euch dankbar, ich denke ich werde für jede Urkunde einen eigenen Beitrag eröffnen.



    Nr. 36

    Oliva, am 14. März 1891 ??????????????????????????????
    ????????????????????
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Per- ???????
    sönlichkeit nach bekannt,
    die Hebamme Frau Maria ???kalski
    geborene Steya
    wohnhaft zu Oliva
    _______________ Religion, und zeigte an, daß von der
    Antonia Mosa geborene Zichoskh [Cichosz]
    katholischer Religion, Ehefrau des Arbei-
    ters Michael Mosa
    katholischer Religion
    wohnhaft zu Oliva, ?????????13, bei ihrem
    Ehemann
    zu Oliva, in der Wohnung ihrer Grossmutter
    am ???ten März des Jahres
    tausend acht hundert neunzig und eins, Vormittag
    um zwei Uhr ein Kind männlichen
    Geschlechts geboren worden sei, welches den Vornamen
    Joseph August
    erhalten habe. Frau ?????kalski ?????????????????????
    ??????????????????????????????????????????????
    ???????????????????????????????????????????

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben

    Gez. Maria ???????kalski

    Der Standesbeamte
    Gez. ??????????????

    Die Uebereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
    Oliva, am 14ten März 1891
    Der Standesbeamte
    ????
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19756

    #2
    Nebenstehend 1 Buchstabe gestrichen
    Friedensschluß (keine 13)
    Spichalski


    StB: Dultz
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Ilja_CH
      Erfahrener Benutzer
      • 05.11.2016
      • 753

      #3
      Hallo Horst


      Vielen Dank für die schnelle Antwort!


      ich habe es hier ergänzt:


      Habe ich den Geburtsnamen der Hebamme richtig gelesen? Und „Wohnung ihrer Grossmutter“ auch? Da war ich mir nicht sicher.





      Nr. 36

      Oliva, am 14. März 1891 Nebenstehend 1 Buchstabe
      gestrichen
      Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Per- ???????
      sönlichkeit nach bekannt,
      die Hebamme Frau Maria Spichalski
      geborene Steya
      wohnhaft zu Oliva
      _______________ Religion, und zeigte an, daß von der
      Antonia Mosa geborene Zichoskh [Cichosz]
      katholischer Religion, Ehefrau des Arbei-
      ters Michael Mosa
      katholischer Religion
      wohnhaft zu Oliva, Friedensschluß, bei ihrem
      Ehemann
      zu Oliva, in der Wohnung ihrer Grossmutter
      am ???ten März des Jahres
      tausend acht hundert neunzig und eins, Vormittag
      um zwei Uhr ein Kind männlichen
      Geschlechts geboren worden sei, welches den Vornamen
      Joseph August
      erhalten habe. Frau Spichalski ?????????????????????
      ??????????????????????????????????????????????
      ???????????????????????????????????????????

      Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben

      Gez. Maria Spichalski

      Der Standesbeamte
      Gez. Dultz

      Die Uebereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
      Oliva, am 14ten März 1891
      Der Standesbeamte
      Dultz

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19756

        #4
        Da wäre ich doch eher für Steyer.
        Nachdem ich heute lange virtuell in Dietach war.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • rpeikert
          Erfahrener Benutzer
          • 03.09.2016
          • 2673

          #5
          Guten Abend
          Wohnung ihres Ehemannes
          am sechsten März

          Frau Spichalski erklärte bei
          der Entbindung der Ehefrau Mosa zuge-
          gen gewesen zu sein.

          Gruss, Ronny

          Kommentar

          • Ilja_CH
            Erfahrener Benutzer
            • 05.11.2016
            • 753

            #6
            Hallo Horst und Ronny
            Danke für die Ergänzungen.

            Kommentar

            Lädt...
            X