Lesehilfe Eheschließung 1682

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HD-Driver
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2008
    • 389

    [gelöst] Lesehilfe Eheschließung 1682

    Quelle bzw. Art des Textes: Eheschließung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1682
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hiltpoltstein
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo zusammen,

    wer hilft mir, einen Traueintrag zu ergänzen.

    Hiltpoltstain 1682
    6.
    ☽ d: 15. Maii. Ist Peter Hainlein
    ledigen Stands seines Handwerks Weber
    u. angehender Köbler zu Strahlenfels, des
    Bescheidenen Hans Hainleins, Bauers zu
    gedachten Strahlenfels, ehl. Sohn, mit
    Ursula, Hanns Völckels, Bauers zu Mögs[Möchs]
    ehl. Tochter nach vorher beschehener dreymaliger
    Proclamation, zu Bühl copuliert worden das
    Hochzeitmahl alhir in Hiltpoltstein
    gehalten worden. Der unzu.... Pfaff zu
    Bühl gab vor weil der Bräutigam .....
    ..... pfälzische auerbachische(?) Unterthan, und
    scon ein .... Köbler zu uff gedachten
    Strahlenfelß, daß ..... Ihme die Copulation
    dazu ...., Hr. Pflegers .....................
    ..............; obgemelter Völckler
    soll seine Tochter nicht alhir in Hiltpolten
    stain, sondern, wo sie sonst hir gepfarrt, da-
    selbens copulieren laßen; das ihnen Pflege
    und ........... christlichen Kirche!
    ..........................

    Vielen Dank im voraus.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße

    Ludwig
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Ich hab wenig Zeit, aber mal etwas reingeschaut:

    ledigen Stands seines Handwerks ein Weber
    ...
    gehalten worden. Der unrührige Pfaff zu
    Bühl gab vor: weil der Bräutigam eines
    Chur pfälzischen auerbachischen Unterthan, und
    schon ein ein gekauffter Köbler zu uff gedachten
    Strahlenfelß, deßwegen gebüre Ihme die Copulation


    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      Änderungsvorschläge, die Sinn geben:

      gehalten worden. Der unruhige Pfaff zu
      Bühl gab vor: weil der Bräutigam ein
      Chur Pfälzisch-auerbachischer Unterthan, und
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen

        gehalten worden. Der unruhige Pfaff zu

        Hatte ich erst stehen, dann aber geändert. Warum nicht unrührig?

        dazu Halff, Hr (Herrn) oder He(iligen)Pflegers befehlen den er gab
        in beisein hiesiges Würths; obgemelter Völckler
        soll seine Tochter nicht alhir in Hiltpolten
        stain, sondern, wo sie sonst hin gepfarret, da-
        selbsten copuliren laßen; dar ihme Pflege
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Zitat von Verano Beitrag anzeigen
          Warum nicht unrührig?
          Ja, jetzt sehe ich die Stelle, wo du wohl ein r hinter dem h vermutest. Das ist nicht unmöglich - obwohl auf dem u in der Mitte keine ü-Strichelchen, sondern ein u-Bogen sitzt.
          Und vom Sinn her passt nur das Gegenteil.

          unrührig = nicht rührig, also nicht eifrig, faul, unbeweglich
          unruhig ist ja wohl das Gegenteil,

          und dieser Pastor von Bühl wollte unbedingt, dass die Copulation bei ihm statt fand. So verstehe ich das, und da passt nur unruhig und nicht unrührig.
          Zuletzt geändert von henrywilh; 25.09.2018, 17:05.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Ich denk noch mal drauf rum.

            In der letzten von mir geschriebenen Zeile "Ihme" stimmt wohl nicht. Dar Threue Pflegen
            Danach:
            und sä im namen christlicher Kirche!
            Zuletzt geändert von Verano; 25.09.2018, 19:29.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11784

              #7
              Zitat von Verano Beitrag anzeigen
              Dar Threue Pflegen
              Danach:
              und sä im namen christlicher Kirche!
              Da ist noch kein Sinn drinnen.
              Ich glaube auch nicht, dass die Unterlänge vom oberen p so weit nach unten links ausschwingt (die Unterlängen der p sind immer gerade und nicht sooo lang), sondern, dass hier unten ein g sitzt. Und davor ist ein u, mit demselben u-Kringel wie bei Copuliren.

              Weiter machen mit Grübeln!
              Zuletzt geändert von henrywilh; 25.09.2018, 23:53.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11784

                #8
                Got it:

                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Verano
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.06.2016
                  • 7819

                  #9
                  Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen

                  Weiter machen mit Grübeln!

                  Nee, jetzt bist du dran.


                  Du glaubst nicht, wie oft ich mir das „sä“ Wort angeschaut habe. Ich war schon bei säugener u.ä.

                  Zum tüfteln habe ich erstmal keine Zeit (GsD, sonst säße ich nur daran)
                  hier meine Ergüsse zum letzten Teil, mach was draus!

                  was ich dir geschrieben in nachweis endlicher ausser
                  Hanns Völkes, bauren zu mögs __ geschrieben
                  worden.


                  Hanns wird wohl richtig sein.
                  Viele Grüße August

                  Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                  Kommentar

                  • henrywilh
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.04.2009
                    • 11784

                    #10
                    Bitte #8 lesen.
                    Die Lösung an der "sä"-Stelle ist: "Säugamen" > "Säug-Ammen".

                    Das steht fest.

                    Bei der Frage nach dem Sinn denke ich, dass vielleicht ein Wörtchen zu ergänzen wäre:

                    "... Der threu Pfleger
                    und säugamen der Christlichen Kirche!"

                    Da bin ich aber nicht sicher.
                    Zuletzt geändert von henrywilh; 26.09.2018, 10:16.
                    Schöne Grüße
                    hnrywilhelm

                    Kommentar

                    • henrywilh
                      Erfahrener Benutzer
                      • 13.04.2009
                      • 11784

                      #11
                      Mein Vorschlag hier:

                      was ich da geschrieben ist nach mündlicher aussage
                      Hanns Völkes, bauren zu mögs dahl geschrieben
                      worden.
                      Schöne Grüße
                      hnrywilhelm

                      Kommentar

                      • Verano
                        Erfahrener Benutzer
                        • 22.06.2016
                        • 7819

                        #12
                        Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
                        Bitte #8 lesen.
                        Die Lösung an der "sä"-Stelle ist: "Säugamen" > "Säug-Ammen".

                        Das steht fest.

                        Bei der Frage nach dem Sinn denke ich, dass vielleicht ein Wörtchen zu ergänzen wäre:

                        "... Der threu Pfleger
                        und säugamen der Christlichen Kirche!"

                        Da bin ich aber nicht sicher.

                        Ich hatte #8 gelesen.


                        Ich versteh schon,
                        Säugamme,
                        zum Wohle der ihr anbefohlenen Menschen, oder so.
                        Ich hätte nicht an dieses Wort gedacht, sondern war bei säen. Bin inzwischen schlauer geworden.

                        Da braucht m. M. nach kein „der“ eingefügt werden.

                        Da(he)r threu Pfleger
                        und säugamen Christlicher Kirche!
                        Viele Grüße August

                        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                        Kommentar

                        • Verano
                          Erfahrener Benutzer
                          • 22.06.2016
                          • 7819

                          #13
                          Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
                          Mein Vorschlag hier:

                          was ich da geschrieben ist nach mündlicher aussage
                          Hanns Völkes, bauren zu mögs dahl geschrieben
                          worden.

                          Ja, bei der Vorlage von mir!

                          Wird genommen!
                          Viele Grüße August

                          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                          Kommentar

                          • henrywilh
                            Erfahrener Benutzer
                            • 13.04.2009
                            • 11784

                            #14
                            Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                            Da(he)r threu Pfleger
                            und säugamen Christlicher Kirche!
                            Da hätte ich noch ein Problem mit dem Sinn.

                            Heißt es wirklich "Dar"?

                            In den Quellen finde ich immer nur "Säugamme" der Kirche (Genitivus Objektivus), da ist also jemand Pfleger, Sorger für die Kirche.
                            Nicht die Kirche selbst - außer einer Quelle, wo der Vatikan die Säugamme der ganzen rk. Kirche ist.
                            Schöne Grüße
                            hnrywilhelm

                            Kommentar

                            • Verano
                              Erfahrener Benutzer
                              • 22.06.2016
                              • 7819

                              #15
                              Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
                              Da hätte ich noch ein Problem mit dem Sinn.

                              Heißt es wirklich "Dar"?

                              Sieht so aus.


                              Ich fasse mal zusammen:


                              Hiltpoltstain 1682
                              6.
                              d: 15. Maii. Ist Peter Hainlein

                              ledigen Stands seines Handwerks ein Weber
                              u. angehender Köbler zu Strahlenfelß, des
                              bescheidenen Hanns Hainleins, Bauens zu
                              gedachten Strahlenfelß, ehe(licher) Sohn, mit
                              Ursula, Hanns Völckels, Baurens zu Mögs[Möchs]
                              ehe(liche) Tochter; uf vorher beschehene dreymalige
                              Proclamation, zu Bühl copuliret worden das
                              Hochzeitmahl alhir in Hiltpoltstain
                              gehalten worden. Der unruhige Pfaff zu
                              Bühl gab vor: weil der Bräutigam ein
                              Chur pfälzisch- auerbachischer unterthan, und
                              schon ein ein gekauffter Köbler zue uff gedachten
                              Strahlenfelß, deßwegen gebüre Ihme die Copulation
                              dazu Halff, He(iligen) Pflegers befehlen den er gab*
                              in beisein hiesiges Würths; obgemelter Völckeln
                              solle seine Tochter nicht alhir in Hiltpolten
                              stain, sondern, wo sie sonsten hin gepfarret, da-
                              selbsten copuliren laßen; daher/dahir?Threu Pfleger
                              und säugamen christlicher Kirche!
                              was ich da geschrieben ist nach mündlicher aussage
                              Hanns Völkes, bauren zu mögs dah(in)?** geschrieben
                              worden.

                              * Der Satz sollte besonders überprüft werden.

                              **Ich finde kein Mögsdahlen/Münchsdahlen.
                              Viele Grüße August

                              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X