Latein: Taufeintrag in Oberstimm

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robotriot
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 690

    [gelöst] Latein: Taufeintrag in Oberstimm

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberstimm
    Namen um die es sich handeln sollte: Grauhofer?


    Hallo zusammen,

    wieder einmal bräuchte ich eure Hilfe beim Entziffern eines Eintrags. Es geht um Maria Theresia, rechts oben:



    Ich lese:

    6? Set.

    Maria Theresia nat???? circa 12 ma noct

    ?. Josephi wachozech [?]
    in ser??? ??? ?????
    ???. et Maria Anna: ux??
    pater Matthias Grauhofer [?]
    ex bohemia: uxori eis
    filia legtma.

    bro?????
    Maria Ba??
    ??????ia
    loco Maria
    ??????????
    selmairin
    unterb????
    ???? ????
    ????.
    Insbesondere die Namen wären sehr interessant für mich. Spannend, dass es jetzt eine böhmische Verbindung gibt.

    Danke schon mal
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hi, da kann ich nicht viel beitragen:


    H. [Herr] Josephi Wachoseck [oder Wachosech] in servitio [in Diensten / Knecht] .....
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 16.04.2021, 16:36.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • robotriot
      Erfahrener Benutzer
      • 20.02.2009
      • 690

      #3
      Danke schon mal für die Interpretation, Anna.

      Im Register steht der Name als "Wachotsch": https://data.matricula-online.eu/de/...m/7-T-R/?pg=38

      Wie lautet er wohl wirklich ursprünglich?

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        vielleicht Vachoušek
        Viele Grüße

        Kommentar

        • robotriot
          Erfahrener Benutzer
          • 20.02.2009
          • 690

          #5
          Danke Anna, das wäre eine Möglichkeit.

          Kommentar

          Lädt...
          X