Brief eines Soldaten, 1809

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Erbendorfer
    Erfahrener Benutzer
    • 20.05.2019
    • 230

    [gelöst] Brief eines Soldaten, 1809

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Benediktbeuren
    Namen um die es sich handeln sollte: Schiml


    Guten Morgen liebe Mitforscher,
    ich habe Probleme einige Wörter des Soldatenbriefes zu entziffern, vor allem am Schluß des Briefes.
    Schon im Voraus vielen Dank für eure Hilfe.


    Bisher konnte ich entziffern:

    Im ……… bey Benedikt Beuren, den 12. Juni 1809

    Viel geliebtester Vetter
    Ich muss mit vieler Traurigkeit euch benachrichtigen das der
    Johannes Tödlich bleistiert ist und die Kugel durch die linke
    Brust gegangen ist und ich glaube er werde schwerlich davon
    kommen ich weiß es nicht ob er schon Tod ist oder nicht den
    er ist den 29. Mai bei Innsbruck bleistiert und auch in die
    Gefannenschaft geraden dies ist die Ursache
    dass er gefannen ist werden dass wir Retterieren
    mussten. Den die Tiroler und Kaiserlichen sind zu viel und
    haben das Gebürg den der Johannes bittet mich nach seiner
    Blessur
    Ich möchte es seinen Vatter und Mutter zu wissen machen
    den ich kam gerade dazu weil er noch in Blut lichte da
    bittert mich ich möchte im Wasser reichen dass duth ich
    auch da sprach er lieber Vetter machen Sie meinen Vatter zu
    wissen mit diesen Worten nehme ich Abschied und musste ……
    daß……… und so seit ihr von …
    …………………………………..
    Lorenz Schiml Corporal bey
    dem k. B. 10ten ……. Infantrie
    Companie Regiment bey Oberst……..
    Zuletzt geändert von Erbendorfer; 07.12.2023, 07:09. Grund: Link hinzufügen
    Mit freundlichen Grüßen aus der Oberpfalz

    Fritz
  • Sbriglione
    Erfahrener Benutzer
    • 16.10.2004
    • 1240

    #2
    Die erste Lücke: "Lager", die zweite "gehen in", die dritte: "Feuer", die vierte: "mir (?) schönstenß gestricht", die fünfte: "Linien", die sechste: "lienant"

    N.B:
    Das sechste Wort sollte wohl eigentlich ""Lieutenant" heißen, also den Offiziersgrad seines Chefs bezeichnen. Ich vermute stark, dass der Brief eigentlich noch eine weitere Seite hatte, die dann aber wohl entweder durch die Art der Abheftung auf einer anderen Seite des Gesamtdokuments zu finden sein dürfte oder komplett verloren gegangen ist.
    Suche und biete Vorfahren in folgenden Regionen:
    - rund um den Harz
    - im Thüringer Wald
    - im südlichen Sachsen-Anhalt
    - in Ostwestfalen
    - in der Main-Spessart-Region
    - im Württembergischen Amt Balingen
    - auf Sizilien
    - Vorfahren der Familie (v.) Zenge aus Thüringen (u.a. in Bremen, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen und NRW)
    - Vorfahren der Familie v. Sandow aus dem Ruppinischen

    Kommentar

    • Gast

      #3
      Zitat von Erbendorfer Beitrag anzeigen
      Lorenz Schiml Corporal bey
      dem k. B. 10ten ……. Infantrie
      Companie Regiment bey Oberst……..
      Hallo!

      Lorenz Schiml Corporal bey
      dem k[önglich] B[ayerischen] 10ten Linien-Infanterie Regiment bey Oberstlie[ute]nant
      Compagnie

      Er war in der Companie des Oberstleutnants - Name fehlt allerdings.

      Von 1811 gibt es eine Rangliste. Der dort genannte war aber erst 1810 OTL.

      Frühere gab es wohl nur handschriftliche.

      Grüße,
      Peter.
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Erbendorfer
        Erfahrener Benutzer
        • 20.05.2019
        • 230

        #4
        Hallo Spriglione, hallo Peter,

        vielen Dank für die ausführlichen Antworten, ich kann nur sagen: Super!
        Mit freundlichen Grüßen aus der Oberpfalz

        Fritz

        Kommentar

        Lädt...
        X