Übersetzungshilfe Grundbuchregister

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • actionjackson
    Neuer Benutzer
    • 13.03.2015
    • 3

    [gelöst] Übersetzungshilfe Grundbuchregister

    Hallo zusammen,

    ich suche jemanden, der mir helfen kann, etwas zu übersetzen.

    Es ist aus einem Grundbuchregister von 1789(?)
    Der link:


    Es ist die Überschrift und Einleitung über dem Namensregister.

    Vielen Dank im Voraus!
    AJ
    Zuletzt geändert von Christian Benz; 13.03.2015, 16:09. Grund: Der Begriff "Sütterlin" wurde aus dem Titel entfernt. (Sütterlin gab es zu der Zeit noch gar nicht.)
  • Krabbe84
    Benutzer
    • 09.01.2011
    • 50

    #2
    Hallo AJ,

    die Verlinkung zu deinem Grundbucheintrag funktioniert nicht.

    Liebe Grüße
    Krabbe 84

    Kommentar

    • actionjackson
      Neuer Benutzer
      • 13.03.2015
      • 3

      #3
      sorry, da ist er:

      Kommentar

      • HaGer
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2009
        • 180

        #4
        Zitat von actionjackson Beitrag anzeigen
        es ist die Überschrift und Einleitung über dem Namensregister..
        Hallo AJ,

        "Register über alle in dem Ober Schöbischowitzer Grundbuche befindlichen Namen, auf diese die Urkunden lauten, nach dem Alphabet."

        Viele Grüße und viel Glück beim Finden!
        Herbert
        Meine Eltern und Vorfahren stammen aus Zwittau/Sudetenland.
        FN: Gerlich, Ille, Makowsky, Lichtneckert, Tempes aus Zwittau
        FN: Tiszauer, Tissauer aus Hammer, Lockenhaus, Ungarn

        Kommentar

        Lädt...
        X