Kirchenbucheintrag aus Russisch Polen - 1896 Tod von Friedrich Wilhelm Kuntz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gjkq
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2021
    • 117

    [gelöst] Kirchenbucheintrag aus Russisch Polen - 1896 Tod von Friedrich Wilhelm Kuntz

    Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Wilhelm Kuntz, Samuel Kuntz, Anna Liedtke


    Guten Abend,

    Dies ist der Tod meines Großvaters Bruder Friedrich Wilhelm.



    N.180 Zębowo

    Danke, Gretchen
  • acim
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 1076

    #2
    N.180
    Zębowo
    Anzeige: in Ossówka am 13./25. Dezember 1896 um 9 Uhr morgens
    Zeugen: Samuil Kunc, Landwirt aus Zębowo 29 Jahre alt, und Andrej Ric, Landwirt aus Morgowo, 56 Jahre alt
    Tod: in Zębowo, gestern, um 8 Uhr abends
    Verstorbene: Friderik Wilgelm Kunc (Fryderyk Wilhelm Kuntz), geboren ebendort von dem ersten Zeugen und seiner Ehefrau Anna geb. Lidke, wohnhaft bei Eltern, 4 Jahre alt
    Pastor Tochtermann


    Gruß, Aleš

    Kommentar

    • gjkq
      Erfahrener Benutzer
      • 15.03.2021
      • 117

      #3
      Guten Abend Aleš,

      Vielen Dank für diese Übersetzung über den traurigen Tod von Friedrich Kuntz.

      Schöne Grüße,
      Gretchen

      Kommentar

      Lädt...
      X