Lesehilfe bei Traueintrag; hier: Berufsangabe, Datum der Heirat

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4329

    [gelöst] Lesehilfe bei Traueintrag; hier: Berufsangabe, Datum der Heirat

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1576
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien
    Namen um die es sich handeln sollte: Lackemaier/Engelher




    Hallo zusammen,

    wer kann mir zu dem 3. Eintrag sagen, welchen Beruf der Bräutigam Sebastian Lackemaier und der Vater der Braut haben? Für mich sieht es ähnlich aus wie "Fleischhacker" mit einem "h" zu wenig. Was könnte es sonst noch sein.

    Kann mir vielleicht noch jemand sagen, wie man bei diesen Traueinträgen das genaue Datum der Heirat findet?

    Danke schon einmal.
    Gruß
    Bernd
    Gruß
    Bernd
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Da steht Flaishackher(s).

    Über dem 2. Eintrag steht "In die conversionis S(ancti) Pauli".
    Google liefert ziemlich schnell den 25. Januar.
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 12.10.2018, 11:09.

    Kommentar

    • benangel
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2018
      • 4329

      #3
      Hallo Jürgen,

      danke für die schnelle Antwort. Auch für den Hinweis mit dem Datum. Es ist nämlich das erste Mal, dass ich in den Matrikeln suche. Wenn ich nach dem Beruf Flaishackher google, dann scheint es etwas mit Bergbau zu tun zu haben.

      Ich wünsche noch einen schönen Tag.

      Gruß
      Bernd
      Zuletzt geändert von benangel; 12.10.2018, 11:21.
      Gruß
      Bernd

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19755

        #4
        Hallo,
        für mich ist das ungeachtet der außergewöhnlichen Schreibweise ein Metzger.
        Hier noch zwei aus der Zunft:

        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • benangel
          Erfahrener Benutzer
          • 09.08.2018
          • 4329

          #5
          Hallo Horst,

          wahrscheinlich ist es Zufall, dass genau die Schreibweise Flaishackher in einem Buch über österreichische Berggesetze vorkommt. In dem Text ist dann aber noch die Rede von Flaischern und Viech, so dass es sich wohl um die österreichische Bezeichnung für Metzger, also Fleischhacker handelt. So werde ich es jetzt auch übernehmen.

          Vielen Dank
          Bernd
          Gruß
          Bernd

          Kommentar

          Lädt...
          X