Quelle bzw. Art des Textes: Reisebericht
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reise Südfrankreich-Algerien-Italien- Schweiz
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reise Südfrankreich-Algerien-Italien- Schweiz
Namen um die es sich handeln sollte:
Guten Morgen,
wieder einmal bitte ich euch um Lesehilfe für einzelne Wörter - im Bild rot unterstrichen, hier rot formatiert. Danke!
Bild 55-1:
"[...] häufig aus grauem oder gelbem Lehmboden u. ist wo es noch nicht kultiviert, mit einer Art Dornen u. anderem niedrigem Gestrüppe bewachsen –auch Oleander sieht man häufig – jedoch so, dass die Pflanzen meistentheils einzelne Bülten bilden u. ist die Erde dazwischen wieder niedriger. Auffallend war mir, dass auch nach Algier zu aufgemachten Erdaufwürfen, selbst wenn dieselben ziemlich hoch gelegen, sehr starke […]pflanzen so wie auch die Aloe u. Cactus sich wild wachsend zeigen u. bei Bouffarie [...]"
Bild 56-1:
"[...] aufrecht stehende Pflöcke von Holz u. hatten diejenigen des einen Spielers zur Unterscheidung oben einen daran geschnitzten […] Zapfen, die Dame bekam jedoch kein besonderes Kennzeichen u. mussten sie dieselbe aus der Erinnerung [...]"
Bild 60-1:
"[...] Aufbewarungs Local u.s.w. benutzt wurden u. haben alle zum Schiffsbau gehörenden Handwerker ihre großen geräumigen Locale, wie […], Schmiede u.s.w. Es befanden sich gegenwärtig hier über 4,000 Mann Galeerensklaven [...]"
Bild 61-1:
"[...] Brettern. - Schieferdächer sieht man im südlichen Frankreich gar nicht. Alles ist Pfannendach, anstatt jedoch in Deutschland die Ziegel neben einander liegen u. mit ihrer gebogenen Kante eins über die andern fassen, sind die hiesigen Ziegel offen, gebogene Kanten u. nur einfach gewölbt – wie bey uns die [...] – nun werden [...]"
(Anmerkung zu "wie bey uns": Der Autor stammt aus Lübeck.)
Kommentar