Verzeichnis Kirchensitze 1807 VII

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Martin Werner
    Benutzer
    • 06.04.2016
    • 96

    [ungelöst] Verzeichnis Kirchensitze 1807 VII

    Quelle bzw. Art des Textes: Verzeichnis der Kirchensitze in der Pfarrkirche Sankt Nikolaus zu Wolbeck
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wolbeck, Westfalen
    Namen um die es sich handeln sollte: Diverse

    Bitte um Lesehilfe bei den Namen der angegebenen Eigentümer.

    Die zweite Hälfte ist wesentlich schlechter lesbar, weil die Schrift immer kleiner wird. *seufz*
    Einige Zeilen sind daher bei mir ein Totalausfall, weil ich den Schlüssel nicht finde.


    In Zeile 7 kann ich nichts lesen
    In Zeile 9 fehlt mir das erste Wort und beim Rest bin ich mir auch nicht sicher
    Ich lese:
    Munsterman
    Z. Eilert
    Naus
    Georg Stutter
    Fischer
    P. Geistkemper
    ???
    Organisten
    ??? Kramer Schmitz
    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    ganz unten: angekauft

    7: Paul (?) Pfeiffer

    Kommentar

    • Martin Werner
      Benutzer
      • 06.04.2016
      • 96

      #3
      Passt für mich nicht. Zudem kommt "Paul" als Vorname in dieser Gegend praktisch gar nicht vor.

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Nächster Versuch

        ___ Schaiffer/Scheiffer
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Zitat von Martin Werner Beitrag anzeigen
          Passt für mich nicht. Zudem kommt "Paul" als Vorname in dieser Gegend praktisch gar nicht vor.
          Ein "danke" wäre trotzdem angebracht.

          Außerdem stimmt "angekauft", und "Pfeiffer" ist ein guter Vorschlag.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
            Ein "danke" wäre trotzdem angebracht.

            Das war auch heute Morgen mein Gedanke.

            Muss es denn ein Vorname sein?
            Es könnten sich zwei Leute einen Kirchenstuhl geteilt haben.
            Mein Vorschlag Dauben/Deuben.


            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Martin Werner
              Benutzer
              • 06.04.2016
              • 96

              #7
              Danke für die vielen Vorschläge. Ich bin ratlos, was davon vielleicht richtig sein könnte. Mir ist dadurch aber die Idee gekommen, dass in Zeile 7 der durchgestrichene Text vielleicht "zur Verpachtung" heißt?

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11784

                #8
                Verpachtung?
                Wenn man sich genau die Stelle anschaut, wo das ch beginnen müsste, ist der Abstand zum pa einfach zu groß.

                "zur" und "________ung" ist aber gut.
                Zuletzt geändert von henrywilh; 09.10.2018, 16:03.
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                Lädt...
                X