|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1748 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Willenz Namen um die es sich handeln sollte: Laurentius [Lorenz] Neüfingerl Guten Abend, ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Taufeintrags von Laurentius [Lorenz] Neüfingerl. Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet. Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 122 links in der oberen Hälfte. https://www.mza.cz/actapublica/matri...4369-01220.jp2 Herzlichen Dank für die Mühe :-) LG Patrick 4 ta Aug[ust] Joannes [Johann] Wodianka Willan cium [Willenz] Joannes [Johann] Neü fingerl Co= lonus [Bauer] Mater [Mutter] Maria Lauren= tius [Lorenz] Joannes [Johann] ……. Colonus [Bauer] ……. ……. uxor [Ehefrau] Rosi[na] |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
1748 , laurentius , lorenz , neüfingerl , taufeintrag , willenz |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|