Militärpass, zwei nicht lesbare Worte

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • nannyoge
    Benutzer
    • 18.03.2012
    • 39

    [ungelöst] Militärpass, zwei nicht lesbare Worte

    Quelle bzw. Art des Textes:kopie eines militärpasses
    Jahr, aus dem der Text stammt: vermutlich von 1900
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: schlesien




    deckblatt

    ??????? alois
    der familienname steht in dieser zeile und ich kann ihn lesen

    innenseite


    gewerbe: ??????

    nur die beiden wörter kann ich nicht lesen,
    auf der seite deckblatt
    das wort vor dem vornamen ?
    auf der seite innenseite, die bezeichnung unter punkt 2. stand oder gewerbe
    für jeden tipp der mich der lösung näher bringt bin ich dankbar. hoffe die seiten sind gut lesbar. die sache liegt mir nur in kopie vor, so dass diese scanns kopien von kopien sind. habe es so gut als möglich eingescannt.


    besten dank für eure unterstützung
    herzlich nanny
    Angehängte Dateien
    meine suchnamen
    anzokowsky, garbsch, grottke, hänel, klotz, rother, stasche, taube,ulfik, ulsik, urban, zowodny,
  • russenmaedchen
    Erfahrener Benutzer
    • 01.08.2010
    • 1700

    #2
    Musketier Alois
    Viele Grüße
    russenmädchen






    Kommentar

    • nannyoge
      Benutzer
      • 18.03.2012
      • 39

      #3
      wow, danke russenmädchen,
      da bin ich wirklich nicht drauf gekommen
      herzlichen dank jetzt fehlt nur noch das zweite wort.
      nannyoge
      meine suchnamen
      anzokowsky, garbsch, grottke, hänel, klotz, rother, stasche, taube,ulfik, ulsik, urban, zowodny,

      Kommentar

      • russenmaedchen
        Erfahrener Benutzer
        • 01.08.2010
        • 1700

        #4
        :-)
        das zweite Wort ist schwer zu erkennen.
        Vielleicht "Reise..."
        da muss ein anderer draufschauen .
        Viele Grüße
        russenmädchen






        Kommentar

        • StefOsi
          Erfahrener Benutzer
          • 14.03.2013
          • 4066

          #5
          Ich würde ja meinen, dass das Wort auf "???schmeister" endet, bin mir aber nicht 100% sicher.

          Kommentar

          • Kasstor
            Erfahrener Benutzer
            • 09.11.2009
            • 13440

            #6
            Hallo,

            das soll wohl Fleischmeister heißen.

            Frdl. Grüße

            Thomas
            FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

            Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

            Kommentar

            • nannyoge
              Benutzer
              • 18.03.2012
              • 39

              #7
              Militärpass, zwei nicht lesbare Worte

              zünächst meinen herzlichen dank an alle die sich beteiligten an der lesehilfe. freue mich sehr über die hilfe

              hallo thomas,
              bin nicht sicher ob dass die lösung ist? bin nie davon ausgegangen, da er 1930 in der heiratsurkunde den beruf hilfsgärtner angegeben hat. man sollte doch vermuten, das jemand der einen richtigen beruf hatte diesen in einer so wichtigen urkunde eintragen läßt?
              auserdem hat der erste buchstabe keine ähnlichkeit mit einem großen f sondern eher ein N oder? das sch erkenne ich ebenfalls aber die zwei oder drei buchstaben davor geben mir ein rätsel auf, vor dem zweiten s glaubte ich ein ü zu erkennen, was in meister nicht vorkommt? schade aber mir war auch vorher schon aufgefallen das dieser eintrag mit einem anderen stift und wohl auch von einer anderen person gemacht wurde den er erscheint in der kopie die ich erhalten habe in rötlicher schrift und viel dünner als der rest. vieleicht hat ja jemand noch eine weitere idee was für ein beruf er damals gehabt haben könnte?
              herzlich nannyoge
              meine suchnamen
              anzokowsky, garbsch, grottke, hänel, klotz, rother, stasche, taube,ulfik, ulsik, urban, zowodny,

              Kommentar

              Lädt...
              X