Bitte um Lese-/Übersetzungshilfe für Taufbucheintrag in Kurrent/Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Johanna Damberger
    Benutzer
    • 01.11.2011
    • 77

    [gelöst] Bitte um Lese-/Übersetzungshilfe für Taufbucheintrag in Kurrent/Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1774
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aspach


    Hallo ihr,

    Bei folgendem Eintrag kann ich leider so gut wie gar nichts entziffern !!
    Nur dass es um "Sophie Marie Pointecker" geht und irgendetwas mit "Barbara.." und "Niederham".


    -> Bild Nr. 10_00187 (3. Eintrag auf dieser Seite)

    Kann mir jemand helfen?

    liebe Grüße,
    Johanna
  • karin-oö
    Erfahrener Benutzer
    • 01.04.2009
    • 2633

    #2
    Hallo Johanna!

    Ich lese:

    6ta Marty
    Sophia
    Baptizata est Sophia Matei Paintöcker
    rust. ex Niederham et Barbara ux. nata Nun-
    hergerin ex Obermiglpach filia lgtma levan-
    te Maria Wispaurin rust. ex Wispau Minis-
    tra ? Dno. Josepho Altenaichinger

    Am 6. März wurde Sophia, eheliche Tochter des Mathias Paintöcker, Bauer aus Niederham, und seiner Ehefrau Barbara, geb. Nunherger aus Obermiglbach, getauft. Patin war Maria Wiesbauer, Bäurin zu Wispau, taufender Pfarrer war Joseph Altenaichinger.

    Beim Vornamen des Vaters und Nachnamen der Mutter bin ich noch etwas unsicher. Vielleicht lässt sich das bei Taufeinträgen von Geschwistern oder beim Trauungseintrag noch eindeutiger lesen.

    Schöne Grüße
    Karin

    Kommentar

    • Johanna Damberger
      Benutzer
      • 01.11.2011
      • 77

      #3
      Vielen Dank Karin!
      Woher könnt ihr das alle nur so gut? :O...

      Ich hätte hier gleich noch einen Eintrag, bei dem ich einiges nicht lesen kann:

      -> Bild Nr. 1b_00087 ganz oben

      Hast du vielleicht irgendwelche Tips für mich?
      Oder ist das Erfahrungsbedingt?

      liebe Grüße,
      Johanna

      Kommentar

      • karin-oö
        Erfahrener Benutzer
        • 01.04.2009
        • 2633

        #4
        Hab's schon gefunden:
        http://www.matricula.findbuch.net/ph...id=97498&count=
        Im Trauungseintrag auf Seite 225 (Bild 00229)

        Demnach sind die richtigen Namen Markus Paintöcker und Barbara Neuberger. (Die Trauung war am 5. Sept. 1758)

        Deren Eltern hießen laut Trauungseintrag Markus und Barbara Paintöckher sowie Georg und Maria Neuberger.

        Schöne Grüße
        Karin

        Kommentar

        • karin-oö
          Erfahrener Benutzer
          • 01.04.2009
          • 2633

          #5
          Hallo Johanna!

          Das ist reine Erfahrungssache. Nach mehr als 10 Jahren und tausenden von Kirchenbuchseiten geht das schon ganz gut, vor allem wenn man die Art der Einträge und die Region kennt.

          Zum Eintrag in Moosbach:

          Den 22. 9bris Georg und Salome
          * 6.5.1683, + ? fehlt im Tot.b. (diese Zeile wurde später nachgetragen)
          Honestus Juvenis Georgius, Thomae Payr Rustici im Wimbholz
          et conjugis eius Barbara adh.. viventium, filius legitimus
          cum virtuosa Salome, Michaelis Allerstorfer Molitoris
          zu Geretsdorf Pf. Mauerkirchen et ux. eijus Christina adhae? viventi
          filia legitima, copulatis est.
          Testes
          Bartolomae Herl, Paur am Wimbhölzl-
          gueth aus Treybacher Pfarr et
          Jacob Reisacheder Söldner zu Faga?
          auch in Treybacher Pfarr

          Getraut wurden:
          der ehrbare Jüngling Georg, ehelicher Sohn des Thomas Payr, Bauer im Wimholz und seiner Ehefrau Barbara
          mit der tugendhaften Salome, eheliche Tochter des Michael Allerstorfer, Müller zu Geretsdorf in Mauerkirchen und seiner Ehefrau Christina.

          Bei der lateinischen Bezeichnung adh.. viv.. bin ich mir nicht ganz sicher, ich glaube aber es heißt "beide am Leben".

          Übrigens fällt mir gerade ein, ich habe auch Vorfahren von einer Mühle in Geretsdorf, aber ich glaube, nicht so weit zurück (muss ich mal genauer nachsehen).

          Schöne Grüße
          Karin

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11784

            #6
            Ja - adhuc viventium (bzw. viventes): "noch bis jetzt lebend"
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Johanna Damberger
              Benutzer
              • 01.11.2011
              • 77

              #7
              Danke nochmal!!!

              Ist ja cool .. So viele Müller wirds wohl nicht gegeben haben in Geretsdorf! Die sind bestimmt irgendwie verwandt!

              Ich hätte dann schon wieder nen Eintrag:

              -> der 5. Eintrag auf Bild Nr. 3a_00013!

              Ich les da nur raus, dass es um Sebastian Pair geht, und dass sein Vater Thomas hies :/...

              Ach ja, weißt du vll warum sich einige Namen von Generation zu Generation ändern? Z.B. der Name Baier... Mal steht da Bayr, mal Bair, mal Payr und mal Pair... Ist aber immer die selbe Familie!

              liebe Grüße,
              Johanna

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11784

                #8
                Auch wenn du wohl nur Karin gemeint hast, darf ich vielleicht trotzdem ...
                (Die Schreibweisen waren nicht festgelegt, solche Änderungen finden sich öfter. Und auc hier sieht man ja deutlich, dass mundartlich geschrieben wird.)

                Den 7 daufft wordten
                kleines khindt Sebastian
                Vatter Thomas Pair in der
                Hasslnau(?)(.) Maria uxor (Ehefrau Maria)(.)
                Gfatter Jörg Pirgringe zur
                Gyered(??) in Hechard pfarr

                Du siehst, mit den Ortsnamen tu ich mich schwer, vielleicht weißt du da Bescheid oder andere können es besser entziffern.
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Hildi
                  Benutzer
                  • 02.07.2011
                  • 40

                  #9
                  Zitat von karin-oö Beitrag anzeigen
                  Hab's schon gefunden:
                  http://www.matricula.findbuch.net/ph...id=97498&count=
                  Im Trauungseintrag auf Seite 225 (Bild 00229)

                  Demnach sind die richtigen Namen Markus Paintöcker und Barbara Neuberger. (Die Trauung war am 5. Sept. 1758)

                  Deren Eltern hießen laut Trauungseintrag Markus und Barbara Paintöckher sowie Georg und Maria Neuberger.

                  Schöne Grüße
                  Karin
                  Hallo Karin, Johanna

                  Du hast mit Nunberger schon richtig gelesen. Es gibt auch das Nunbergergut zu Obermiglsbach, Es ligt etwas Abseits in etwa auf dem Weg zwischen Rottersham und Obermiglsbach und früher hieß es Nunberg. Auch die Schriebweise Numberg existiert.
                  Die Vorliegenden Nunberger sind allerdings nicht vom Nunbergergut.

                  Vorliegende Barbara Nunberger wurde 1730-12-04 [TB:ASP; TOM:9a; PAG:14] geboren.

                  Ihre Eltern waren Georg Nunberger geb. 1686-04-07 [TB:ASP;TOM:6;PAG:145] und Kasinger Maria getraut 1728-05-15 [HB:ASP; TOM:3; PAG:77].

                  Die Eltern von Georg Nunberger:
                  Mathias Nunberger 1659-02-25 [TB:ASP; TOM:5; PAG:44] und Jarer Magdalena getraut 1680-03-04 [HB:ASP; TOM:1; PAG: 108]

                  Die Eltern von Mathias Nunberger:
                  Johann Nunberger und Rosina

                  LG Hildi
                  Suche im Innviertel: Arnold, Baier, Eisenhamer, Fellner, Frauscher, Friedl, Hamminger, Hell, Hohensinn, Holzleitner, Kastinger, Katzlberger, Laimhofer, Nun(m)berger, Schwarz(l), Schwarzmair

                  Kommentar

                  • Hildi
                    Benutzer
                    • 02.07.2011
                    • 40

                    #10
                    Nachtrag: Das Gut von dem oben aufgeführte Nunberger stammen ist das Heißhiaslgut in Miglsbach 2. Nach Georg und Maria übernahm Barbaras Bruder Markus das Gut er war mit Katharina Nunberger vom Nunbergergut (heute: Miglsbach 14) verheiratet.

                    Beide Güter sind übrigens Erbhöfe und noch heute im Besitz der Familien allerdings ist auf beiden Gütern der Mannesstamm und somit der Name Nunberger erloschen.
                    Suche im Innviertel: Arnold, Baier, Eisenhamer, Fellner, Frauscher, Friedl, Hamminger, Hell, Hohensinn, Holzleitner, Kastinger, Katzlberger, Laimhofer, Nun(m)berger, Schwarz(l), Schwarzmair

                    Kommentar

                    • Johanna Damberger
                      Benutzer
                      • 01.11.2011
                      • 77

                      #11
                      Danke euch allen !!!

                      Und Hildi: schau mal hier
                      -> http://www.matricula.findbuch.net/ph...d=91085&count=
                      bei Bild Nr. 1a_00216, beim 3. Eintrag von unten!

                      Da steht doch was von bei unserer Ursula dabei oder?

                      An alle: Kann das jemand entziffern?

                      liebe Grüße,
                      Johanna

                      Kommentar

                      • Hildi
                        Benutzer
                        • 02.07.2011
                        • 40

                        #12
                        Am 25. wurde Mathias der eheliche Sohn von Vater Sebastian Bayr aus Wimholz und Mutter Ursula getauft. Paten Johann Haydaller zu ??Leithen?? Treubacher Pfarre.

                        Leider steht nicht dabei woher Ursula kommt.
                        Suche im Innviertel: Arnold, Baier, Eisenhamer, Fellner, Frauscher, Friedl, Hamminger, Hell, Hohensinn, Holzleitner, Kastinger, Katzlberger, Laimhofer, Nun(m)berger, Schwarz(l), Schwarzmair

                        Kommentar

                        • Johanna Damberger
                          Benutzer
                          • 01.11.2011
                          • 77

                          #13
                          Danke an alle !!!

                          henrywilh, natürlich darfst du und vielen Dank! Ja die Orte könntn vielleicht Haslau und Höhnhart bedeuten...

                          Hildi, wie hast du das bitte rausgefunden? :O.. Bin beeindruckt!
                          Besagte Nunberger sind übrigens die Großeltern von Sophie Lengauer, der Frau von Johann Bair ...

                          liebe Grüße,
                          Johanna

                          Kommentar

                          • Johanna Damberger
                            Benutzer
                            • 01.11.2011
                            • 77

                            #14
                            Achso, da gehts um die Paten :/...
                            Naja, dann heißts wohl weitersuchen!

                            Danke!

                            liebe Grüße,
                            Johanna

                            Kommentar

                            • Hildi
                              Benutzer
                              • 02.07.2011
                              • 40

                              #15
                              Hallo Johanna,

                              Ich koche auch nur mit Wasser

                              Die Nunberger auf dem Nunbergergut sind direkte Vorfahren von mir und bei deren Erforschung hab ich auch einige deiner Nunberger notiert.

                              LG Hildi
                              Suche im Innviertel: Arnold, Baier, Eisenhamer, Fellner, Frauscher, Friedl, Hamminger, Hell, Hohensinn, Holzleitner, Kastinger, Katzlberger, Laimhofer, Nun(m)berger, Schwarz(l), Schwarzmair

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X