wer kann den Eintrag lesen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • bleckis
    Erfahrener Benutzer
    • 02.06.2009
    • 286

    [gelöst] wer kann den Eintrag lesen?

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lettland
    Namen um die es sich handeln sollte: Eintrag Nr. 179 Wilhelmine....


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Wer kann mir bitte den Geburtseintrag von Wilhelmine,ehel. Tochter des Töpfers? Ferdinand .....? in .........? und der Juliana vom Pastor...? in Tauroggen getauft.
    ergänzen?
    Herzlichen Dank von Bernd
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Quelle bzw. Art des Textes: Bitte immer ausfüllen!
    Jahr, aus dem der Text stammt: Bitte immer ausfüllen!
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lettland (Wirklich? Ich dachte, Tauroggen läge in Litauen )
    Namen um die es sich handeln sollte: Eintrag Nr. 179 Wilhelmine....


    Gibt es den Eintrag auch in höherer Auflösung? Wenn du selbst auf deinen Anhang klickst, wirst du feststellen, dass Bilder hier im Forum automatisch verkleinert werden, um eine Dateigröße <270-280kB zu erreichen.
    Ein Ausschnitt mit höherer Auflösung wäre also sicher hilfreich ... gerade bei Eigennamen, die sich nicht aus dem Kontext ergeben.
    Ideal wäre natürlich ein Link zum Kirchenbuch (s.o. gelbe Infobox)
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • bleckis
      Erfahrener Benutzer
      • 02.06.2009
      • 286

      #3
      vergrößert

      anbei die Aufnahme vergrößert


      Herzlichen Dank


      Grüße von Bernd
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4


        Ich lese Folgendes:


        siebenten | fünfzehnten
        September
        6 U.(hr) m.(orgens) 1834

        179. Wilhelmine eheliche Tochter des Töpfer
        Ferdinand Ginther in Dreslauken u.(nd) der
        Juliana Faseheit(?) vom Pastor Szczesny(?)
        in Tauroggen getauft. Test(es) Friderike
        Ginther, John Behr, Wilhelm_(?) Lang
        Zuletzt geändert von Astrodoc; 30.12.2021, 15:12.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • bleckis
          Erfahrener Benutzer
          • 02.06.2009
          • 286

          #5
          Herzlichen Dank!

          Astrodoc,ich bedanke mich recht herzlich-einen Guten Rutsch ins Neue Jahr!
          Gruß Bernd

          Kommentar

          Lädt...
          X