Latein - Lesehilfe zu Geburt im Kirchenbuch von 1730

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Michael Häckl
    Erfahrener Benutzer
    • 30.08.2018
    • 181

    [gelöst] Latein - Lesehilfe zu Geburt im Kirchenbuch von 1730

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenmatrikel 1727-1747_Bezdekov_Holedec_Holedecek_Selibice_Stankovic e_Stranky_Tvrsice_Veletice
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Saaz, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Franz Anton Heckl, Adam Heckl

    Text
    Handelt es bei dem Vater sicher um Adam Heckl?
    Dann wäre dies der richtige Franz Anton (Alter passt auch zu dem was ich geschätzt habe) und entgegen der bisherigen Angaben der Geburtsort von ihm in Saaz. Scheinbar hat man es damals nicht immer so genau genommen mit dem Herkunftsort, was einen das Durchforsten der Kirchenbücher noch zusäzlich erschwert.
    Gibt es noch weitere Angaben zu der Herkunft und Familie?

    Schon mal vorab vielen Dank für eure Mühe!
    Zuletzt geändert von Michael Häckl; 29.11.2018, 20:08. Grund: tippfehler
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19753

    #2
    Hallo,
    pater semper incertus est.
    Der Pfarrer ging von Adams Vaterschaft aus. Der Ort ist Miltschowitz?
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      Der Ort ist Miltschowitz?

      Ich denk der Ort ist eher Miltschowes
      der dem Grafen Czernin gehörte
      vgl.


      Miltschowitz liegt bei Prachatitz und nicht bei Saaz (Zatec)
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 29.11.2018, 20:56.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19753

        #4
        Hallo,
        stimmt, der andere Ort endete ja auch auf -wes.
        Wes = ves = Dorf?
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Michael Häckl
          Erfahrener Benutzer
          • 30.08.2018
          • 181

          #5
          Vielen Dank, da ist die wichtigste Frage schon mal geklärt: es ist der gesuchte Häckl!
          Und ich bin bei Adam angelangt!
          Dann doch nicht Saaz sondern Miltschowes, heute Milceves. Bisher war noch kein Häckl/Heckl meiner Linie aus diesem Ort, jedoch andere Häckl's. So langsam fügt sich das Puzzle zusammen.
          Kann mir jemand noch bei der Mutter und ggf. zu sonstigen Vorfahren in dem Text helfen oder steht hierzu nichts?

          Kommentar

          • Zita
            Moderator
            • 08.12.2013
            • 6061

            #6
            Hallo Michael,


            die Mutter heißt Anna (keine weiteren Angaben).


            LG Zita

            Kommentar

            Lädt...
            X