Taufe 1754 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Naschi33
    Erfahrener Benutzer
    • 21.01.2015
    • 533

    [gelöst] Taufe 1754 Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1754
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Weitra
    Namen um die es sich handeln sollte: Michael Herzog



    Hallo,
    ich habe hier einen lateinischen Text, bei dem ich mich bemüht habe, so viel als möglich zu entziffern . Allerdings ist das Ergebnis mehr erraten als erlesen . Deshalb würde ich mich über eure Hilfe sehr freuen .



    naschi


    Taufe Michael Herzog 19.08.1754

    Taufbuch Weitra 01/07
    1.1.1744 – 31.12.1784

    Taufe_0050


    (rechts, 3. von unten)


    Reinprechts die 19... hujus peumdem(?) qui Syra (?) Baptisus a Michael
    filius legitiumus Georgus Hörzi coloni (Bauer?) ibidem (ebenfalls?), et Anna
    Maria cosujus ..., levante (aus der Taufe gehoben von?) Philipp Layr
    colono ibidem (ebenfalls Bauer?), cum .... Sua Maria



    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Zuletzt geändert von Naschi33; 18.12.2018, 19:22.
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    Reinprechts. Die 19na hujus per eumdem qui supra baptizatus est Michael
    filius legitimus Georgii Hörzi coloni ibidem (zu Reinprechts), et Annae
    Mariae conjugis ejusdem, levante Philippo Layr
    colono ibidem, cum conjuge sua Maria.
    Gruß Chris

    Kommentar

    • Naschi33
      Erfahrener Benutzer
      • 21.01.2015
      • 533

      #3
      Danke!

      Hallo Chris,


      Lg
      Natascha


      P.S.: Was bedeutet "conjugis ejusdem"? Heißt das in diesem Fall "ebenfalls aus Reinprechts"?
      Danke!!!
      Zuletzt geändert von Naschi33; 18.12.2018, 19:21.

      Kommentar

      • zeilenweise
        Erfahrener Benutzer
        • 10.07.2018
        • 322

        #4
        conjugis ejusdem heißt "dessen Ehefrau"
        Gruß, zeilenweise

        Kommentar

        • Naschi33
          Erfahrener Benutzer
          • 21.01.2015
          • 533

          #5
          Hallo Chris,



          danke!

          Kommentar

          Lädt...
          X