Geburtsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • xenaopitz
    Benutzer
    • 05.10.2014
    • 13

    [gelöst] Geburtsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes:Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt:1886
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Tränke



    Hi,
    Könnte mir jemand bei den Namen die markiert sind helfen,sie richtig zu deuten?

    Vielen Dank
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Xtine; 08.09.2016, 19:52. Grund: layout
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Schwierig bei so wenig Vergleichstext:

    der Einwohner Johann Carl Tuscha (?)

    Johanna Christiane geborene Pietsch
    seiner Ehefrau
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 08.09.2016, 20:08.

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28393

      #3
      Hallo,

      ich lese:

      der Einwohner Johann Carl Luscha (wie sieht denn die Unterschrift aus?)

      Johanne Christiane geborene Pietsch
      seiner Ehefrau
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
        ich lese:

        der Einwohner Johann Carl Luscha
        Hatte ich zuerst auch, vgl. aber das unmittelbar folgende übermalte Tranke.

        Kommentar

        • Tinkerbell
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2013
          • 9909

          #5
          Hallo.
          Ich lese auch Tuscha. Das T meine ich ist genau so geschrieben wie bei Tranke.

          LG Marina

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Eventuell auch Tusche.
            Siehe das e bei evangelischer. Ich meine auch, das a ist oben etwas geschlossener. Mehr Vergleichstext wäre gut.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Xtine
              Administrator
              • 16.07.2006
              • 28393

              #7
              Zitat von Jürgen Wermich Beitrag anzeigen
              Hatte ich zuerst auch, vgl. aber das unmittelbar folgende übermalte Tranke.
              Ja, das sieht sehr ähnlich aus.

              Kann man das Bild auch ohne die Kringel sehen? Die stören in diesem Fall. Der untere Teil mit der Unterschrift wäre auch hilfreich! Der Anzeigende unterschreibt normalerweise.

              Beim fraglichen Namen habe ich jetzt, nach nochmaliger Betrachtung, einen feinen Haken über dem U-Häkchen entdeckt. Das spricht eigentlich für ein C --> Cuscha ??? Bei Tranke ist hier leider der Kringel
              Viele Grüße .................................. .
              Christine

              .. .............
              Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
              (Konfuzius)

              Kommentar

              • Agnes3
                Benutzer
                • 24.03.2014
                • 86

                #8
                Also ich würde sagen: Johann Carl Luscha und Johanna Christine Pietsch. Für mich ist es bei dem Nachnamen des Mannes eindeutig ein L.
                Agnes3

                Kommentar

                • Kasstor
                  Erfahrener Benutzer
                  • 09.11.2009
                  • 13440

                  #9
                  die Häufigkeit der Treffer bei guhgeln von Tusche und Rietschen spricht wohl für Tusche.

                  Frdl. Grüße

                  Thomas
                  FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                  Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                  Kommentar

                  • xenaopitz
                    Benutzer
                    • 05.10.2014
                    • 13

                    #10
                    Vielen Dank an alle...

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X